Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jerusalem, na natayo na parang bayang siksikan:
jerusalem bygget som staden, hvor folket samles;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at niyao'y kapistahan ng pagtatalaga sa jerusalem:
men tempelvielsens fest indtraf i jerusalem. det var vinter;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
akong mangangaral ay naging hari sa israel sa jerusalem.
jeg, prædikeren, var konge over israel i jerusalem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
anak ng tao, ipakilala mo sa jerusalem ang kaniyang mga kasuklamsuklam.
menneskesøn, forehold jerusalem dets vederstyggeligheder
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at siya'y kasamasama nila, na pumapasok at lumalabas sa jerusalem,
og han gik ind og gik ud med dem i jerusalem
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang mga salita ng mangangaral, na anak ni david, hari sa jerusalem.
ord af prædikeren, davids søn, konge i jerusalem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nang di nila siya matagpuan, ay nagsipagbalik sila sa jerusalem, na hinahanap siya.
og da de ikke fandt ham, vendte de tilbage til jerusalem og ledte efter ham.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dahil sa iyong templo sa jerusalem mga hari ay mangagdadala ng mga kaloob sa iyo.
opbyd, o gud, din styrke, styrk, hvad du gjorde for os, o gud!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
purihin mo ang panginoon, oh jerusalem; purihin mo ang iyong dios, oh sion.
lovpris herren, jerusalem, pris, o zion, din gud!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at siya'y naparoon sa jerusalem sa ikalimang buwan, na sa ikapitong taon ng hari.
de kom til jerusalem i den femte måned i kongens syvende regeringsår;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa gayo'y bumangon si joab at naparoon sa gessur, at dinala si absalom sa jerusalem.
derpå begav joab sig til gesjur og hentede absalon tilbage til jerusalem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang hari ay nagsugo, at pinisan nila sa kaniya ang lahat na matanda sa juda, at sa jerusalem.
da sendte kongen bud og lod alle judas og jerusalems Ældste kalde sammen hos sig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa gayo'y nangagpipisan sila sa jerusalem sa ikatlong buwan, sa ikalabing limang taon ng paghahari ni asa.
de samledes i jerusalem i den tredje måned i asas femtende regeringsår
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
inyong pakinggan ang mga salita ng tipang ito, at inyong salitain sa mga tao ng juda, at sa mga nananahan sa jerusalem,
hør denne pagts ord og tal til judas mænd og jerusalems. borgere
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang mga anak ng mga mangaawit ay nagpipisan mula sa kapatagan ng palibot ng jerusalem, at mula sa mga nayon ng mga netophatita;
da samledes sangerne fra egnen om jerusalem og fra netofatifernes landsbyer,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
siya'y malilibing ng libing asno, na hihilahin at itatapon sa labas ng mga pintuang-bayan ng jerusalem.
et Æsels jordefærd får han, slæbes ud, slænges hen uden for jerusalems porte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nguni't ngayon, sinasabi ko, ako'y pasasa-jerusalem, upang mamahagi sa mga banal.
men nu rejser jeg til jerusalem i tjeneste for de hellige.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nangyari, na samantalang sila'y napapatungo sa jerusalem, na siya'y nagdaraan sa mga hangganan ng samaria at galilea.
og det skete, medens han var på vej til jerusalem, at han drog midt imellem samaria og galilæa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tatlongpu't dalawang taon ang gulang nang siya'y magpasimulang maghari; at siya'y nagharing walong taon sa jerusalem.
han var to og tredive År gammel, da han blev konge, og han herskede otte År i jerusalem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
si joram ay tatlongpu't dalawang taon nang siya'y magpasimulang maghari; at siya'y nagharing walong taon sa jerusalem.
joram var fo og tredive År gammel, da han blev konge, og han herskede otte År i jerusalem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: