Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kahit minsan lagi kang galit sa amin
at least sometimes you are always angry with us
Последнее обновление: 2021-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ibigay mo sa amin arawaraw ang aming pangarawaraw na kakanin.
우 리 에 게 날 마 다 일 용 할 양 식 을 주 옵 시
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ibigay mo sa amin ngayon ang aming kakanin sa araw-araw.
오 늘 날 우 리 에 게 일 용 할 양 식 을 주 옵 시
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
takot at ang hukay ay dumating sa amin, ang pagkasira at pagkagiba.
두 려 움 과 함 정 과 잔 해 와 멸 망 이 우 리 에 게 임 하 였 도
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na aming narinig at naalaman, at isinaysay sa amin ng aming mga magulang.
이 는 우 리 가 들 은 바 요 아 는 바 요 우 리 열 조 가 우 리 에 게 전 한 바
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nguni't itinakuwil mo kaming lubos, ikaw ay totoong napoot sa amin.
주 께 서 우 리 를 아 주 버 리 셨 사 오 며 우 리 에 게 진 노 하 심 이 특 심 하 시 니 이
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kaya nga ang kamatayan ay gumagawa sa amin, datapuwa't ang buhay ay sa inyo.
그 런 즉 사 망 은 우 리 안 에 서 역 사 하 고 생 명 은 너 희 안 에 서 하 느 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anong nalalaman mo na di namin nalalaman? anong nauunawa mo na wala sa amin?
너 의 아 는 것 이 무 엇 이 기 로 우 리 가 알 지 못 하 겠 느 냐 ? 너 의 깨 달 은 것 이 무 엇 이 기 로 우 리 에 게 는 없 겠 느 냐
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iyong pinatatalikod kami sa kaaway: at silang nangagtatanim sa amin ay nagsisisamsam ng sa ganang kanilang sarili.
주 께 서 우 리 를 대 적 에 게 서 돌 아 서 게 하 시 니 우 리 를 미 워 하 는 자 가 자 기 를 위 하 여 탈 취 하 였 나 이
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na lubhang ipinamamanhik sa amin ang tungkol sa biyayang ito at sa pakikisama sa pangangasiwa ng mga abuloy sa mga banal:
이 은 혜 와 성 도 섬 기 는 일 에 참 여 함 에 대 하 여 우 리 에 게 간 절 히 구 하
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at ang bayan ay sumagot at nagsabi, malayo nawa sa amin na aming pabayaan ang panginoon sa paglilingkod sa ibang mga dios:
백 성 이 대 답 하 여 가 로 되 ` 여 호 와 를 버 리 고 다 른 신 들 섬 기 는 일 을 우 리 가 결 단 코 하 지 아 니 하 오 리
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hindi ba ikaw oh dios na nagtakuwil sa amin, at hindi lumalabas, oh dios, na kasama ng aming mga hukbo?
하 나 님 이 여, 주 께 서 우 리 를 버 리 지 아 니 하 셨 나 이 까 ? 하 나 님 이 여, 주 께 서 우 리 군 대 와 함 께 나 아 가 지 아 니 하 시 나 이
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang mga manghahabol sa amin ay lalong maliliksi kay sa mga aguila sa himpapawid: kanilang hinabol kami sa mga bundok, kanilang binakayan kami sa ilang.
우 리 를 쫓 는 자 가 공 중 의 독 수 리 보 다 빠 름 이 여 산 꼭 대 기 에 서 도 쫓 고 광 야 에 도 매 복 하 였 도
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
datapuwa't itinulak siya ng umalipusta sa kaniyang kapuwa tao, na sinasabi, sino ang naglagay sa iyo na puno at hukom sa amin?
그 동 무 를 해 하 는 사 람 이 모 세 를 밀 뜨 려 가 로 되 누 가 너 를 관 원 과 재 판 장 으 로 우 리 위 에 세 웠 느
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at sinasabi nila sa dios: lumayo ka sa amin; sapagka't hindi namin ninanasa ang pagkaalam ng inyong mga lakad.
그 러 할 지 라 도 그 들 은 하 나 님 께 말 하 기 를 우 리 를 떠 나 소 서 우 리 가 주 의 도 리 알 기 를 즐 겨 하 지 아 니 하 나 이
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maging saksi ang buntong ito, at saksi ang batong ito, na hindi ko lalagpasan ang buntong ito sa dako mo, at hindi mo lalagpasan ang buntong ito at ang batong pinakaalaalang ito sa pagpapahamak sa amin.
이 무 더 기 가 증 거 가 되 고 이 기 둥 이 증 거 가 되 나 니 내 가 이 무 더 기 를 넘 어 네 게 로 가 서 해 하 지 않 을 것 이 요, 네 가 이 무 더 기, 이 기 둥 을 넘 어 내 게 로 와 서 해 하 지 않 을 것 이
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tingnan mo, kung paanong sila'y gumaganti sa amin, na nagsisiparito upang palayasin kami sa iyong pag-aari, na iyong ibinigay sa amin upang manahin.
이 제 저 희 가 우 리 에 게 갚 는 것 을 보 옵 소 서 저 희 가 와 서 주 께 서 우 리 에 게 주 신 주 의 기 업 에 서 우 리 를 쫓 아 내 고 자 하 나 이
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oh panginoon, magmahabagin ka sa amin; aming hinintay ka: ikaw ay maging kanilang bisig tuwing umaga; aming kaligtasan naman sa panahon ng kabagabagan.
여 호 와 여 우 리 에 게 은 혜 를 베 푸 소 서 우 리 가 주 를 앙 망 하 오 니 주 는 아 침 마 다 우 리 의 팔 이 되 시 며 환 난 때 에 우 리 의 구 원 이 되 소
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at sinabi nila sa kaniya, ipagkaloob mo sa amin na mangakaupo kami, ang isa'y sa iyong kanan, at ang isa'y sa iyong kaliwa, sa iyong kaluwalhatian.
여 짜 오 되 ` 주 의 영 광 중 에 서 우 리 를 하 나 는 주 의 우 편 에, 하 나 는 좌 편 에 앉 게 하 여 주 옵 소 서
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.