Вы искали: parang (Тагальский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Russian

Информация

Tagalog

parang

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Русский

Информация

Тагальский

ang tingin ko sayo parang mayabang ka

Русский

tagalog

Последнее обновление: 2021-04-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

masama ka ang ugali mo parang aso in spanish

Русский

you behave badly like a dog in spanish

Последнее обновление: 2019-12-09
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

susumpain ka sa bayan, at susumpain ka sa parang.

Русский

Проклят ты будешь в городе и проклят ты будешь на поле.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

magiging mapalad ka sa bayan, at magiging mapalad ka sa parang.

Русский

Благословен ты в городе и благословен на поле.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

iyong ginawa kaming parang tapon at dumi sa gitna ng mga bayan.

Русский

сором и мерзостью Ты сделал нас среди народов.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

kaniyang hinahampas sila na parang masasamang tao sa hayag na paningin ng mga iba,

Русский

Он поражает их, как беззаконных людей, пред глазами других,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

nguni't ito'y sinasabi ko na parang payo, hindi sa utos.

Русский

Впрочем это сказано мною как позволение, а не как повеление.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

huwag mong kakanin yaon; iyong ibubuhos sa ibabaw ng lupa na parang tubig.

Русский

не ешь ее: выливай ее на землю, как воду;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

ang suhol ay parang mahalagang bato sa mga mata ng nagtatamo: saan man pumihit ay gumiginhawa.

Русский

Подарок – драгоценный камень в глазах владеющего им: куда ни обратится он, успеет.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

sila'y nagsisidaang parang mga matuling sasakyan: parang agila na dumadagit ng huli.

Русский

несутся, как легкие ладьи, как орел стремится на добычу.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

na siyang mga naalis bago dumating ang kanilang kapanahunan. na ang patibayan ay nahuhong parang agos:

Русский

которые преждевременно были истреблены, когда вода разлилась под основание их?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

payo sa puso ng tao ay parang malalim na tubig; nguni't iibigin ng taong naguunawa.

Русский

Помыслы в сердце человека – глубокие воды, но человек разумный вычерпывает их.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

at kaniyang ginagawa ang mga tao na parang mga isda sa dagat, parang nagsisigapang na walang nagpupuno sa kanila?

Русский

и оставляешь людей как рыбу в море, как пресмыкающихся, у которых нет властителя?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

sapagka't ikaw ay makakasundo ng mga bato sa parang; at ang mga ganid sa parang ay makikipagpayapaan sa iyo.

Русский

ибо с камнями полевыми у тебя союз, и звери полевые в мире с тобою.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

sila'y magsisiangal na magkakasama na parang mga batang leon; sila'y magsisiangal na parang mga anak ng leon.

Русский

Как львы зарыкают все они, и заревут как щенки львиные.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

na pumatnubay sa kanila sa mga kalaliman, na parang isang kabayo sa ilang, upang sila'y huwag mangatisod?

Русский

Который вел их чрез бездны, как коня по степи, и они не спотыкались?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

sino siyang tumitinging parang umaga, maganda na parang buwan, maliwanag na parang araw, kakilakilabot na parang hukbo na may mga watawat?

Русский

Кто эта, блистающая, как заря, прекрасная, как луна, светлая, как солнце, грозная, как полки со знаменами?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

kaya't ako'y magiging parang leon sa kanila; parang leopardo na ako'y magbabantay sa tabi ng daan;

Русский

И Я буду для них как лев, как скимен буду подстерегать при дороге.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

doon ka sasakmalin ng apoy; ihihiwalay ka ng tabak; sasakmalin kang parang uod: magpakarami kang gaya ng uod: magpakarami kang gaya ng balang.

Русский

Там пожрет тебя огонь, посечет тебя меч, поест тебя как гусеница, хотя бы ты умножился как гусеница, умножился как саранча.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

at sila'y nangalat dahil sa walang pastor, at sila'y naging pagkain sa lahat ng hayop sa parang, at sila'y nangalat.

Русский

И рассеялись они без пастыря и, рассеявшись, сделались пищею всякому зверю полевому.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,505,235 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK