Вы искали: tuloy po kayo sa anong tahanan (Тагальский - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Serbian

Информация

Tagalog

tuloy po kayo sa anong tahanan

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Сербский

Информация

Тагальский

hindi nga natalastas ng sinomang nasa dulang kung sa anong kadahilanan sinalita niya ito.

Сербский

a ovo ne razume niko od onih što sedjahu za trpezom zašto mu reèe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

makigalak kayo sa nangagagalak; makiiyak kayo sa nagsisiiyak.

Сербский

radujte se s radosnima, i plaèite s plaènima.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

mangagpakababa kayo sa paningin ng panginoon, at kaniyang itataas kayo.

Сербский

ponizite se pred gospodom, i podignuæe vas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

datapuwa't ito'y sinabi niya, na ipinaaalam kung sa anong kamatayan ang ikamamatay niya.

Сербский

a ovo govoraše da pokaže kakvom æe smrti umreti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kundi bagkus magsiparoon kayo sa mga tupang nangawaglit sa bahay ni israel.

Сербский

nego idite k izgubljenim ovcama doma izrailjevog.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

hindi kayo nangakasisikip sa amin, kundi nangasisikipan kayo sa inyong sariling pagibig.

Сербский

vama nije tesno mesto u nama, ali vam je tesno u srcima vašim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

malaon na ninyong naligid ang bundok na ito: lumiko kayo sa dakong hilagaan.

Сербский

dosta ste obilazili tu goru, obrnite se na sever.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at mamamatay kayo sa gitna ng mga bansa, at sasakmalin kayo ng lupain ng inyong mga kaaway.

Сербский

nego æete izginuti medju narodima, i proždreæe vas zemlja neprijatelja vaših.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

magsibalik kayo sa aking saway: narito, aking ibubuhos ang aking espiritu sa inyo.

Сербский

obratite se na karanje moje; evo, izasuæu vam duh svoj, kazaæu vam reèi svoje.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

humiwalay kayo sa daan, lumihis kayo sa landas, papaglikatin ninyo ang banal ng israel sa harap namin.

Сербский

svrnite s puta, odstupite od staze, neka nestane ispred nas svetac izrailjev.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

igalang ninyo ang lahat ng mga tao. ibigin ninyo ang pagkakapatiran. mangatakot kayo sa dios. igalang ninyo ang hari.

Сербский

poštujte svakog: braæu ljubite, boga se bojte, cara poštujte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sumagot si jesus at sa kanila'y sinabi, tatanungin ko rin naman kayo ng isang tanong, na kung inyong sasabihin sa akin, ay sasabihin ko naman sa inyo kung sa anong kapamahalaan ginagawa ko ang mga bagay na ito.

Сербский

a isus odgovarajuæi reèe im: ja æu vas upitati jednu reè, koju ako mi kažete, i ja æu vama kazati kakvom vlasti ovo èinim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ihayag ninyo sa mga palacio sa asdod, at sa mga palacio sa lupain ng egipto, at inyong sabihin, magpipisan kayo sa mga bundok ng samaria, at inyong masdan kung anong laking ingay ang nandoon, at kung anong pahirap ang nasa gitna niyaon.

Сербский

oglasite po dvorovima azotskim i po dvorovima u zemlji misirskoj, i recite: skupite se na gore samarijske i vidite velike nerede u njoj, i nasilje u njoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

tungkol sa kaniya'y marami kaming sasabihin, at mahirap na saysayin, palibhasa'y nagsipurol kayo sa pakikinig.

Сербский

za kog bismo vam imali mnogo govoriti što je teško iskazati; jer ste postali slabi na slušanju.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sila'y nagsisagot kay jesus, at sinabi, hindi namin nalalaman. kaniyang sinabi naman sa kanila, hindi ko rin naman sasabihin sa inyo kung sa anong kapamahalaan ginagawa ko ang mga bagay na ito.

Сербский

i odgovarajuæi isusu rekoše: ne znamo. reèe i on njima: ni ja vama neæu kazati kakvom vlasti ovo èinim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sila'y nangagsalita, na nangagsasabi sa kaniya, sabihin mo sa amin: sa anong kapamahalaan ginagawa mo ang mga bagay na ito? o sino ang nagbigay sa iyo ng kapamahalaang ito?

Сербский

i rekoše mu govoreæi: kaži nam kakvom vlasti to èiniš? ili ko ti je dao vlast tu?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ay ipinagutos ng pangulong kapitan na siya'y ipasok sa kuta, na ipinaguutos na siya'y sulitin sa pamamagitan ng hampas, upang maalaman niya kung sa anong kadahilanan sila'y nangagsigawan ng gayon laban sa kaniya.

Сербский

zapovedi vojvoda da ga odvedu u logor, i reèe da ga bojem ispitaju da dozna za kakvu krivicu tako vikahu na nj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

oh mangagpasalamat kayo sa panginoon; sapagka't siya'y mabuti: sapagka't ang kaniyang kaawaan ay magpakailan man.

Сербский

hvalite gospoda, jer je dobar, jer je doveka milost njegova.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,101,210 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK