You searched for: tuloy po kayo sa anong tahanan (Tagalog - Serbiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tagalog

Serbian

Info

Tagalog

tuloy po kayo sa anong tahanan

Serbian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Serbiska

Info

Tagalog

hindi nga natalastas ng sinomang nasa dulang kung sa anong kadahilanan sinalita niya ito.

Serbiska

a ovo ne razume niko od onih što sedjahu za trpezom zašto mu reèe.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

makigalak kayo sa nangagagalak; makiiyak kayo sa nagsisiiyak.

Serbiska

radujte se s radosnima, i plaèite s plaènima.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

mangagpakababa kayo sa paningin ng panginoon, at kaniyang itataas kayo.

Serbiska

ponizite se pred gospodom, i podignuæe vas.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

datapuwa't ito'y sinabi niya, na ipinaaalam kung sa anong kamatayan ang ikamamatay niya.

Serbiska

a ovo govoraše da pokaže kakvom æe smrti umreti.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

kundi bagkus magsiparoon kayo sa mga tupang nangawaglit sa bahay ni israel.

Serbiska

nego idite k izgubljenim ovcama doma izrailjevog.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

hindi kayo nangakasisikip sa amin, kundi nangasisikipan kayo sa inyong sariling pagibig.

Serbiska

vama nije tesno mesto u nama, ali vam je tesno u srcima vašim.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

malaon na ninyong naligid ang bundok na ito: lumiko kayo sa dakong hilagaan.

Serbiska

dosta ste obilazili tu goru, obrnite se na sever.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at mamamatay kayo sa gitna ng mga bansa, at sasakmalin kayo ng lupain ng inyong mga kaaway.

Serbiska

nego æete izginuti medju narodima, i proždreæe vas zemlja neprijatelja vaših.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

magsibalik kayo sa aking saway: narito, aking ibubuhos ang aking espiritu sa inyo.

Serbiska

obratite se na karanje moje; evo, izasuæu vam duh svoj, kazaæu vam reèi svoje.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

humiwalay kayo sa daan, lumihis kayo sa landas, papaglikatin ninyo ang banal ng israel sa harap namin.

Serbiska

svrnite s puta, odstupite od staze, neka nestane ispred nas svetac izrailjev.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

igalang ninyo ang lahat ng mga tao. ibigin ninyo ang pagkakapatiran. mangatakot kayo sa dios. igalang ninyo ang hari.

Serbiska

poštujte svakog: braæu ljubite, boga se bojte, cara poštujte.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at sumagot si jesus at sa kanila'y sinabi, tatanungin ko rin naman kayo ng isang tanong, na kung inyong sasabihin sa akin, ay sasabihin ko naman sa inyo kung sa anong kapamahalaan ginagawa ko ang mga bagay na ito.

Serbiska

a isus odgovarajuæi reèe im: ja æu vas upitati jednu reè, koju ako mi kažete, i ja æu vama kazati kakvom vlasti ovo èinim.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ihayag ninyo sa mga palacio sa asdod, at sa mga palacio sa lupain ng egipto, at inyong sabihin, magpipisan kayo sa mga bundok ng samaria, at inyong masdan kung anong laking ingay ang nandoon, at kung anong pahirap ang nasa gitna niyaon.

Serbiska

oglasite po dvorovima azotskim i po dvorovima u zemlji misirskoj, i recite: skupite se na gore samarijske i vidite velike nerede u njoj, i nasilje u njoj.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

tungkol sa kaniya'y marami kaming sasabihin, at mahirap na saysayin, palibhasa'y nagsipurol kayo sa pakikinig.

Serbiska

za kog bismo vam imali mnogo govoriti što je teško iskazati; jer ste postali slabi na slušanju.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at sila'y nagsisagot kay jesus, at sinabi, hindi namin nalalaman. kaniyang sinabi naman sa kanila, hindi ko rin naman sasabihin sa inyo kung sa anong kapamahalaan ginagawa ko ang mga bagay na ito.

Serbiska

i odgovarajuæi isusu rekoše: ne znamo. reèe i on njima: ni ja vama neæu kazati kakvom vlasti ovo èinim.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at sila'y nangagsalita, na nangagsasabi sa kaniya, sabihin mo sa amin: sa anong kapamahalaan ginagawa mo ang mga bagay na ito? o sino ang nagbigay sa iyo ng kapamahalaang ito?

Serbiska

i rekoše mu govoreæi: kaži nam kakvom vlasti to èiniš? ili ko ti je dao vlast tu?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ay ipinagutos ng pangulong kapitan na siya'y ipasok sa kuta, na ipinaguutos na siya'y sulitin sa pamamagitan ng hampas, upang maalaman niya kung sa anong kadahilanan sila'y nangagsigawan ng gayon laban sa kaniya.

Serbiska

zapovedi vojvoda da ga odvedu u logor, i reèe da ga bojem ispitaju da dozna za kakvu krivicu tako vikahu na nj.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

oh mangagpasalamat kayo sa panginoon; sapagka't siya'y mabuti: sapagka't ang kaniyang kaawaan ay magpakailan man.

Serbiska

hvalite gospoda, jer je dobar, jer je doveka milost njegova.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,781,236,023 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK