Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at sa mga levita ay ang ibang mga bahagi sa juda na pumisan sa benjamin.
leeviläisistä asui eräitä juudan osastoja benjaminissa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa mga pagiisip na mula sa mga pangitain sa gabi, pagka ang mahimbing na tulog ay nahuhulog sa mga tao,
kun ajatukset liikkuivat öisissä näyissä, kun raskas uni oli vallannut ihmiset.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sa mga pananalitang ito ay bahagya na nilang napigil ang karamihan sa paghahain sa kanila.
näin puhuen he vaivoin saivat kansan hillityksi uhraamasta heille.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sa mga danita na makahahanay sa pagbabaka ay dalawangpu't walong libo at anim na raan.
daanilaisia kaksikymmentäkahdeksan tuhatta kuusisataa sotaan varustettua miestä;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sa mga mahalagang bagay na pinatubo ng araw, at sa mga mahalagang bagay na pinatubo ng buwan,
kalleimmalla, minkä aurinko antaa, kalleimmalla, minkä kuun vaiheet tuottavat,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sa mga silonita: si asaias na panganay, at ang kaniyang mga anak.
ja seelalaisia: asaja, esikoinen, ja hänen poikansa;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa kagibaan at sa kasalatan ay tatawa ka; ni hindi ka matatakot sa mga ganid sa lupa.
hävitykselle ja kalliille ajalle sinä naurat, etkä metsän petoja pelkää.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sa mga anak ni adin, si ebed na anak ni jonathan; at kasama niya ay limang pung lalake.
aadinin jälkeläisiä ebed, joonatanin poika, ja hänen kanssaan viisikymmentä miestä;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pasayahin mo kami ayon sa mga kaarawan na iyong idinalamhati sa amin, at sa mga taon na aming ikinakita ng kasamaan.
suo meidän iloita yhtä monta päivää, kuin olet nöyryyttänyt meitä, yhtä monta vuotta, kuin olemme kovaa kokeneet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sa pinakamarikit na mga bagay ng matandang bundok, at sa mga mahalagang bagay ng mga burol na walang hanggan,
kalleimmalla, mikä tulee ikuisten vuorien huipuilta, kalleimmalla, mikä tulee ikikukkuloilta,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sa hasar-sual, at sa beerseba at sa mga nayon niyaon;
hasar-suualissa, beersebassa ja sen tytärkaupungeissa,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at kanilang sinugo sa kaniya ang ilan sa mga fariseo at sa mga herodiano, upang siya'y mahuli nila sa pananalita.
ja he lähettivät hänen luoksensa muutamia fariseuksia ja herodilaisia kietomaan häntä sanoilla.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kami ay nakipagkamay sa mga taga egipto, at sa mga taga asiria, upang mangabusog ng tinapay.
egyptille me lyömme kättä ja assurille saadaksemme leipää ravinnoksi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa pagpapagal at sa pagdaramdam, sa mga pagpupuyat ay madalas, sa gutom at uhaw, mga pagaayuno ay madalas, sa ginaw at kahubaran.
ollut työssä ja vaivassa; paljon valvonut, kärsinyt nälkää ja janoa, paljon paastonnut, kärsinyt vilua ja alastomuutta.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
datapuwa't ang nanghuhula ay nagsasalita sa mga tao sa ikatitibay, at sa ikapangangaral, at sa ikaaaliw.
mutta profetoiva puhuu ihmisille rakennukseksi ja kehoitukseksi ja lohdutukseksi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at kaniyang ginawa siyang hari sa galaad, at sa mga asureo, at sa jezreel, at sa ephraim, at sa benjamin, at sa buong israel.
ja asetti hänet gileadin, asurin, jisreelin, efraimin, benjaminin ja koko israelin kuninkaaksi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at tinulungan siya ng dios laban sa mga filisteo, at laban sa mga taga arabia na nagsisitahan sa gurbaal, at sa mga meunim.
ja jumala auttoi häntä filistealaisia vastaan ja niitä arabialaisia vastaan, jotka asuivat guur-baalissa, sekä meunilaisia vastaan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nang masabi na niya ang gayon, nangyari ang isang pagtatalo sa mga fariseo at sa mga saduceo; at nagkabahabahagi ang kapulungan.
tuskin hän oli tämän sanonut, niin nousi riita fariseusten ja saddukeusten kesken, ja kokous jakautui.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sa mga anak ni harim; si maasias, at si elias, at si semeias, at si jehiel, at si uzzias.
haarimin jälkeläisiä maaseja, elia, semaja, jehiel ja ussia;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kapayapaan nawa sa mga kapatid, at pagibig na may pananampalataya, mula sa dios ama at sa panginoong jesucristo.
rauha veljille ja rakkaus, uskon kanssa, isältä jumalalta ja herralta jeesukselta kristukselta!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: