Вы искали: Önce kendini sev (Турецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

English

Информация

Turkish

Önce kendini sev

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Английский

Информация

Турецкий

diğerlerini sevebilmeden önce, kendini sevebilmelisin.

Английский

before you can love others, you need to be able to love yourself.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

kişi önce kendini sınasın, sonra ekmekten yiyip kâseden içsin.

Английский

but let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

"Önce, kendinize ne olabileceğinizi söyleyin

Английский

"first, say to yourself what you would be.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

bundan önce kendilerine kitap verdiklerimiz, inanıyorlar buna.

Английский

(as to) those whom we gave the book before it, they are believers in it.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

daha önce kendimi yaratıcı bir insan olarak hiç düşünmemiştim.

Английский

i had never before thought of myself as a creative person.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bunlardan önce kendilerine ne bir insan, ne bir cin dokunmuştur.

Английский

- untouched by jinn or mankind before.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

İnsanların davranışlarını değiştirmeden önce, kendilerini nasıl gördüklerini değiştirmeniz gerekiyor.

Английский

you have to change the way that people see themselves before you can change their behavior.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

sizden önce kendilerine kitap verilenlere ve size allah'tan korkmanızı emrettik.

Английский

we enjoined upon those who were given the book before you, and also yourselves, to have fear of allah.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bundan önce kendilerine kitap verdiklerimiz, bu(kur'a)n'a inanırlar.

Английский

(as to) those whom we gave the book before it, they are believers in it.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,682,970 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK