Вы искали: çoğu zaman sen bana karşı çok kabasın (Турецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

English

Информация

Turkish

çoğu zaman sen bana karşı çok kabasın

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Английский

Информация

Турецкий

çöğu zaman sen bana karşı kabasın

Английский

most of the time you are rude to me

Последнее обновление: 2011-07-28
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

sen bana karşı kabasın

Английский

you are rude to me

Последнее обновление: 2011-07-16
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

sen bana karşı çok fazla naziksin.

Английский

you are much too kind to me.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bana karşı çok iyisin.

Английский

you've been very good to me.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

o bana karşı çok nazik.

Английский

he is very kind to me.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

o, bana karşı çok nazik.

Английский

he's very kind to me.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

onlar bana karşı çok saygısız

Английский

they are very disrespectful towards me

Последнее обновление: 2011-08-21
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

babam bana karşı çok otoriter.

Английский

my father is very strict with me.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

o gerçekten bana karşı çok lütufkârdır.

Английский

verily!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Çünkü o, bana karşı çok lütufkârdır."

Английский

he has been gracious to me.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

o, ona karşı çok kabaydı.

Английский

she was very rude to him.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

tom mary'ye karşı çok kabaydı.

Английский

tom was very rude to mary.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

rabbimden senin için af dileyeceğim. o gerçekten bana karşı çok lütufkârdır.

Английский

i shall ask forgiveness of my lord for thee. lo!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

senin için rabbimden af dileyeceğim. Çünkü o, bana karşı çok lütufkârdır."

Английский

'peace be on you' he (abraham) said, 'i shall call upon my lord to forgive you, for to me he has been gracious.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

bana karşı çok naziktin, ve ben gerçekten hoş bir yolculuk yaptım. Çok teşekkür ederim.

Английский

you were so nice to me, and i had a really pleasant trip. thanks so much.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

senin için rabbim'den mağfiret dileyeceğim, çünkü o, bana karşı çok lütufkardır."

Английский

i shall ask my lord to forgive you; he has been gracious to me.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

onun annesine karşı çok kaba olduğu için, tom mary'den özür dilemeli.

Английский

tom should apologize to mary for being so rude to her mother.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bir yerlerde sizin şehirden bir çiftle karşılaşıp şöyle dersiniz, "aman allahım, bu insanlar çok sıcak. bana karşı çok iyiler.

Английский

and at some point you may have met a couple from your own hometown, and you thought, "oh, my god, these people are so warm. they're so nice to me.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

İbrahim: selam sana (esen kal) dedi, rabbimden senin için mağfiret dileyeceğim. Çünkü o bana karşı çok lütufkardır.

Английский

'peace be on you' he (abraham) said, 'i shall call upon my lord to forgive you, for to me he has been gracious.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bölge bürosu o kadar siyasileşmiş durumda ki, orada tarafsız iş yapamıyor ve bu da onların arnavutlara karşı çoğu zaman çifte standart kullanmasına yol açıyor." dedi.

Английский

the regional office is politicised so much that it cannot do neutral work there, which makes them use double standards many times towards the albanians," he tells setimes.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,326,613 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK