Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
çöğu zaman sen bana karşı kabasın
most of the time you are rude to me
Senast uppdaterad: 2011-07-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sen bana karşı kabasın
you are rude to me
Senast uppdaterad: 2011-07-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sen bana karşı çok fazla naziksin.
you are much too kind to me.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bana karşı çok iyisin.
you've been very good to me.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o bana karşı çok nazik.
he is very kind to me.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o, bana karşı çok nazik.
he's very kind to me.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
onlar bana karşı çok saygısız
they are very disrespectful towards me
Senast uppdaterad: 2011-08-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
babam bana karşı çok otoriter.
my father is very strict with me.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o gerçekten bana karşı çok lütufkârdır.
verily!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Çünkü o, bana karşı çok lütufkârdır."
he has been gracious to me.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
o, ona karşı çok kabaydı.
she was very rude to him.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tom mary'ye karşı çok kabaydı.
tom was very rude to mary.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rabbimden senin için af dileyeceğim. o gerçekten bana karşı çok lütufkârdır.
i shall ask forgiveness of my lord for thee. lo!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
senin için rabbimden af dileyeceğim. Çünkü o, bana karşı çok lütufkârdır."
'peace be on you' he (abraham) said, 'i shall call upon my lord to forgive you, for to me he has been gracious.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
bana karşı çok naziktin, ve ben gerçekten hoş bir yolculuk yaptım. Çok teşekkür ederim.
you were so nice to me, and i had a really pleasant trip. thanks so much.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
senin için rabbim'den mağfiret dileyeceğim, çünkü o, bana karşı çok lütufkardır."
i shall ask my lord to forgive you; he has been gracious to me.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
onun annesine karşı çok kaba olduğu için, tom mary'den özür dilemeli.
tom should apologize to mary for being so rude to her mother.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bir yerlerde sizin şehirden bir çiftle karşılaşıp şöyle dersiniz, "aman allahım, bu insanlar çok sıcak. bana karşı çok iyiler.
and at some point you may have met a couple from your own hometown, and you thought, "oh, my god, these people are so warm. they're so nice to me.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
İbrahim: selam sana (esen kal) dedi, rabbimden senin için mağfiret dileyeceğim. Çünkü o bana karşı çok lütufkardır.
'peace be on you' he (abraham) said, 'i shall call upon my lord to forgive you, for to me he has been gracious.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bölge bürosu o kadar siyasileşmiş durumda ki, orada tarafsız iş yapamıyor ve bu da onların arnavutlara karşı çoğu zaman çifte standart kullanmasına yol açıyor." dedi.
the regional office is politicised so much that it cannot do neutral work there, which makes them use double standards many times towards the albanians," he tells setimes.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering