Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
seni rahatsız etmeyeceğim.
i won't bother you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
tom seni rahatsız ediyor.
tom is yanking your chain.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
artık seni rahatsız etmeyeceğim.
i won't be bothering you anymore.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
seni rahatsız ediyor muyum?
am i annoying you?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
seni rahatsız etmesine izin verme.
don't let that bother you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
neden o seni rahatsız etmiyor?
why doesn't that bother you?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
bir şey seni rahatsız ettiğinde biliyorum.
i know when something's bothering you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
sevimli gözükmek seni rahatsız eder mi?
im: do you have a problem with looking cute? you want to look cute.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
ailemde dört kişi var.
i have four people in my family.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
bay ito adında seni görmek isteyen bir kişi var.
there's a person named mr. ito who wants to see you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
bu odada 1500 kişi var.
so there's 1,500 people in his room.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
bu odada kaç kişi var?
how many people are in this room?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
orada sanıyorum 1600 kişi var.
there are 1,600 people, i believe.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
"fakat beni en çok rahatsız eden şey sistem değil, çevremdeki insanlardı.
"but it was not the system itself that bothered me the most, but the people around me.
bu insanların onları rahatsız eden olmayınca, onları bölen olmayınca işleri hallettikleri anlar.
this is when people actually get stuff done, is when no one's bothering them, when no one's interrupting them.