Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
türkiye de aynı durumda." dedi.
turkey is in the same situation," soas emeritus professor william hale told setimes.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
anlaşmadan türkiye de kazançlı çıkıyor.
turkey is also gaining from the deal.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
bu eğilimler türkiye’de de gözlenmektedir.
these trends are also visible in turkey.
Последнее обновление: 2017-04-27
Частота использования: 1
Качество:
türkiye de yardım eden ülkelerden biriydi.
turkey was among the countries that helped.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
türkiye de iki yeni alandaki müzakerelere başladı.
turkey also began talks on two more areas.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
bu durum türkiye’de de farklı değildir.
turkey is no different.
Последнее обновление: 2017-04-27
Частота использования: 1
Качество:
bu arada türkiye de ambargosunu kaldırmayı planlamadığını belirtti.
meanwhile, turkey indicated that it is not planning to lift its embargo.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
yabancı mısın? nereden geliyorsun?
a foreigner? and where are you from?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
kosova'dan sonra, arnavutluk'un türkiye'yle de fta imzalaması bekleniyor.
after kosovo, albania is expected to sign a fta with turkey.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
belki de neredeyse bunu yaptı.
but maybe it nearly did.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
büyücü de nereye varsa iflah olmaz!
a magician cannot come to any good, come whence he may."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ben de neredeyse soyu tükenen biriyim. fosiller biriktiren bir paleontologum.
i am almost extinct -- i'm a paleontologist who collects fossils.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
belki öğrenmek istersiniz, bir farede de neredeyse aynı miktarda gen var.
you might also be interested in knowing that a mouse has about the same amount of genes.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
bu yapıyı başka şekilde modellemek neredeyse imkansız. bilgisayarda modellemek de neredeyse imkansız.
it's almost impossible to model this structure any other way, and it's almost impossible to do it on computers.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
siz de nerede olursanız olun, (namazda) yüzlerinizi o tarafa çevirin.
and wherever you may be, turn your faces towards it.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
"meryem, bunlar sana nereden geliyor," diye sorduğunda, "bu, allah katındandır.
'mary' he said, 'how does this come to you' 'it is from allah' she answered.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование