Вы искали: kurbanları (Турецкий - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

Russian

Информация

Turkish

kurbanları

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Русский

Информация

Турецкий

kurbanları yüzünden utanacaklar.

Русский

Охватит их ветер своими крыльями, и устыдятся они жертв своих.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

onlar inkar edenlerdir, sizi kutsal mescitten ve kurbanları yerine ulaşmaktan alıkoyanlardır.

Русский

Мекканцы - те, которые не уверовали, запретили вам войти в Запретную мечеть и удержали животных, которых вы пригнали для жертвоприношения, не дав им возможности дойти до места закалывания.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

her kâhin her gün ayakta durup görevini yapar ve günahları asla ortadan kaldıramayan aynı kurbanları tekrar tekrar sunar.

Русский

И всякий священник ежедневно стоит в служении, и многократно приносит одни и те же жертвы, которые никогда немогут истребить грехов.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

onlar inkar edenlerdir, sizi mescidi haram'ı ziyaretten ve bağlı kurbanları yerlerine gitmekten alıkoyanlardır.

Русский

Мекканцы - те, которые не уверовали, запретили вам войти в Запретную мечеть и удержали животных, которых вы пригнали для жертвоприношения, не дав им возможности дойти до места закалывания.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

sonra İsrailli gençleri gönderdi. onlar da rabbe yakmalık sunular sundular, esenlik kurbanları olarak boğalar kestiler.

Русский

и послал юношей из сынов Израилевых, и принесли они всесожжения,и заклали тельцов в мирную жертву Господу.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

fısıh kurbanları kesildi. kâhinler kendilerine verilen kanı sunağın üzerine döktüler; levililer de hayvanların derisini yüzdüler.

Русский

и закололи пасхального агнца. И кропили священники кровью , принимая ее из рук левитов, а левиты снимали кожу;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

süleyman duasını bitirince, gökten ateş yağdı; yakmalık sunularla kurbanları yiyip bitirdi. rabbin görkemi tapınağı doldurdu.

Русский

Когда окончил Соломон молитву, сошел огонь с неба и поглотил всесожжение и жертвы, и слава Господня наполнила дом.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

rabbin sunağını yeniden kurup üzerinde esenlik ve şükran kurbanları kesti; yahuda halkına İsrailin tanrısı rabbe kulluk etmeleri için buyruk verdi.

Русский

И восстановил жертвенник Господень и принес на нем жертвы мирныеи хвалебные, и сказал Иудеям, чтобы они служили Господу Богу Израилеву.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Öyle ki, İsrailliler açık kırlarda kestikleri kurbanları rabbin huzuruna, buluşma Çadırının giriş bölümüne, kâhine getirsinler ve esenlik sunusu olarak rabbe kurban etsinler.

Русский

это для того, чтобы приводили сыны Израилевы жертвы свои, которые они заколаютна поле, чтобы приводили их пред Господа ко входу скинии собрания, ксвященнику, и заколали их Господу в жертвы мирные;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

avşalom kurbanları keserken, davutun danışmanı gilolu ahitofeli de gilo kentinden getirtti. böylece ayaklanma güç kazandı. Çünkü avşalomu izleyen halkın sayısı giderek çoğalıyordu.

Русский

Во время жертвоприношения Авессалом послал и призвал Ахитофела Гилонянина, советника Давидова, из его города Гило. И составился сильный заговор, и народ стекался и умножался около Авессалома.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

sunak, rabbin kulu musanın İsrail halkına verdiği buyruk uyarınca, musanın yasa kitabında yazıldığı gibi yontulmamış, demir alet değmemiş taşlardan yapıldı. rabbe orada yakmalık sunular sundular, esenlik kurbanları kestiler.

Русский

как заповедал Моисей, раб Господень, сынам Израилевым, о чем написано в книге закона Моисеева, – жертвенник из камней цельных, на которые не поднимали железа; и принесли на нем всесожжение Господу и совершили жертвы мирные.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

allah, kabe'yi, o saygıya layık evi, haram ayı, hac kurbanını ve (kurbanın boynuna asılan) gerdanlıkları (maddi ve manevi yönlerden) insanların belini doğrultmaya sebep kıldı.

Русский

Аллах сделал Каабу, Заповедный дом, а также запретный месяц, жертвенных животных и животных (или людей) с ожерельями опорой для людей.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,808,259 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK