Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sen benim
ты мой
Последнее обновление: 2023-09-10
Частота использования: 1
Качество:
sen benim prensesimsin.
Ты моя принцесса.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
sen benim favori vardır.
сена benim vardır услуги.
Последнее обновление: 2012-06-12
Частота использования: 1
Качество:
sende benim canımsın
ты тоже моя милая
Последнее обновление: 2021-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ben acımıyorum seviyorum seni sen benim ölmemi sitermisin
Я не чувствую огорченным для вас любить вас sitermisin меня умирать
Последнее обновление: 2013-09-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
musa: "bu seninle benim aramdadır.
[Муса] ответил: "Будем считать, что это решено.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(babası:) "sen benim tanrılarıma yüz mü çeviriyorsun İbrahim?
(Отец) сказал: "Ужель, о Ибрахим, ты от моих богов отречься (хочешь)?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mûsa dedi: "bu seninle benim aramda.
[Муса] ответил: "Будем считать, что это решено.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
musa, bu dedi, seninle benim aramda bir sözleşme.
[Муса] ответил: "Будем считать, что это решено.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dedi ki, "bu, seninle benim arasında bir sözleşmedir.
[Муса] ответил: "Будем считать, что это решено.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
benim canımı alacak, sonra beni diriltecek o'dur.
Который пошлет мне смерть, но в последствии и оживит меня,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"o ki, benim canımı alacak, sonra diriltecektir. "
Который пошлет мне смерть, но в последствии и оживит меня,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dedi ki: "İşte bu, seninle benim aramın ayrılmasıdır.
(Хадир) сказал (Мусе): «Это – разлука [время расставания] между мной и тобой.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(rabbi): "sen beni asla göremezsin.
[Аллах] сказал: "Ты Меня не увидишь, но взгляни на гору.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sen beni vefat ettirince üzerlerine yalnız sen gözetleyici oldun.
Когда же Ты меня упокоил, [только] Ты видишь, что творят они.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
allah teâlâ şöyle cevap verdi:“sen beni göremezsin.
(Муса) сказал: «Господи!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dedi: "vallahi, az kalsın sen beni de buralara düşürecektin."
[и] воскликнет: "Клянусь Аллахом! Ты ведь чуть не погубил меня.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"allah'a andolsun, az kalsın sen beni de mahfedecektin," der.
[и] воскликнет: "Клянусь Аллахом! Ты ведь чуть не погубил меня.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"rabbim! dirilecekleri güne kadar beni (canımı almayı) ertele" dedi.
Владыка мой! - (Иблис) сказал. - Дай мне отсрочку До Дня, когда воскрешены все будут.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование