Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ksayit, dış varlıklı docbook dosyalarına destek vermemektedir.
ksayit не поддерживает файлы docbook с внешними элементами.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
doğrusu zengin eden de varlıklı kılan da o'dur.
И только Он воздержанно иль щедро богатства и наделы раздает.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
onlardan önce, daha varlıklı ve daha gösterişli nice nesilleri yok ettik.
А сколько мы погубили до них поколений, которые были прекраснее и по устройству и по виду!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
oysa onlar sizden daha güçlü, kuvvetli, mal ve evlatça sizden daha varlıklı idiler.
Они превосходили вас и мощью, и достатком, и детьми и, наслаждаясь усладами земной жизни, отвергали веру в Аллаха, уклоняясь от богобоязненности и благочестия.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
evlenme imkanını bulamayanlar ise, allah, lütfu ile kendilerini varlıklı kılıncaya kadar iffetlerini korusunlar.
И пусть будут воздержаны [удерживаются от прелюбодеяния и запрещенного] (проявляя терпение и соблюдая пост) те, которые не находят (возможности) жениться, пока не обогатит их Аллах от Своей щедрости [пока не даст им эту возможность]. А те, которые хотят записи (о свободе) [договориться об освобождении из рабства за определенное имущество], из тех, которыми овладели десницы ваши [из числа ваших рабов и рабынь], – заключайте (договор об освобождении) с ними, если знаете, что в них есть добро [благоразумие, способность зарабатывать самостоятельно и крепкая вера], и давайте (о, владельцы) им [вашим рабам, которые желают свободы] из достояния Аллаха то, что Он дал вам [помогите им, дав некоторое имущество из вашего закята или списав часть оговоренного имущества].
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
onun üzüntüsünü gören İsa, ‹‹varlıklı kişilerin tanrı egemenliğine girmesi ne kadar güç!›› dedi.
Иисус, видя, что он опечалился, сказал: как трудно имеющим богатство войти в Царствие Божие!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
naominin boaz adında bir akrabası vardı. kocası elimelekin boyundan olan boaz, ileri gelen, varlıklı bir adamdı.
У Ноемини был родственник по мужу ее, человек весьма знатный, из племени Елимелехова, имя ему Вооз.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
varlıklı kimse varlığı oranında nafaka yardımında bulunsun. dar gelirli ise, allah'ın kendisine verdiğinden versin.
Достаточный пусть делает издержки по своему достатку; и тот, у кого жизненные потребности скудны, пусть делает издержки из того, что доставил ему Бог.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
doğrusu uyarıcı göndermiş olduğumuz her kentin varlıklı kimseleri, "biz sizinle gönderilen şeyleri inkar ediyoruz" dediler.
В какое бы поселение Мы ни направляли увещевателя, богачи говорили: "Воистину, мы не веруем в то, с чем вы посланы".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sizden, faziletli ve varlıklı olanlar, yakınlara, yoksullara ve allah yolunda hicret edenlere vermekte eksiltme yapmasınlar, affetsinler ve hoşgörsünler.
Достаточные и богатые из вас да не зарекаются наделять родственников, бедных, изгнанных из родины из - за Бога; но пусть будут добросердечны и ласковы.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
biz bir toplumu yok etmek istediğimiz zaman onun ileri gelen varlıklılarının orada kötülük yapmasına izin veririz.
А когда Мы желали погубить (какое-либо) селение [жителей его] (за их злочинства), Мы повелевали жителям его [селения] живущим роскошно [погрязшим в наслаждениях и потехах] (чтобы они истинно уверовали в Аллаха, стали покорными Ему и признали Его посланников) (с тем, чтобы и другие люди последовали за ними на Истине), но они ослушались [не подчинились повелению Аллаха] в нем [продолжали жить в неверии и грехах].
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: