Вы искали: maaseya (Турецкий - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

Tagalog

Информация

Turkish

maaseya

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Тагальский

Информация

Турецкий

rehum, haşavna, maaseya,

Тагальский

si rehum, si hasabna, si maaseias;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

harimoğullarından: maaseya, eliya, Şemaya, yehiel, uzziya.

Тагальский

at sa mga anak ni harim; si maasias, at si elias, at si semeias, at si jehiel, at si uzzias.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

paşhuroğullarından: elyoenay, maaseya, İsmail, netanel, yozavat, elasa.

Тагальский

at sa mga anak ni phasur; si elioenai, si maasias, si ismael, si nathanael, si jozabad at si elasa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Şela soyundan zekeriya oğlu yoyariv oğlu adaya oğlu hazaya oğlu kol-hoze oğlu baruk oğlu maaseya.

Тагальский

at si maasias na anak ni baruch, na anak ni col-hoze, na anak ni hazaias, na anak ni adaias, na anak ni joiarib, na anak ni zacarias, na anak ng silonita.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

benyamin soyundan gelenler: yeşaya oğlu İtiel oğlu maaseya oğlu kolaya oğlu pedaya oğlu yoet oğlu meşullam oğlu sallu.

Тагальский

at ang mga ito ang mga anak ni benjamin: si salu na anak ni mesullam, na anak ni joed, na anak ni pedaias, na anak ni colaias, na anak ni maaseias, na anak ni ithiel, na anak ni jesaia.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

evlerinin karşısına düşen bölümü benyamin ile haşşuv onardılar. onlardan sonra, evinin bitişiği olan bölümü ananya oğlu maaseya oğlu azarya onardı.

Тагальский

sumunod sa kanila, ay hinusay ni benjamin at ni hasub sa tapat ng kanilang bahay. sumunod sa kanila ay hinusay ni azarias na anak ni maasias na anak ni ananias, sa siping ng kaniyang sariling bahay.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

kral sidkiya malkiya oğlu paşhurla maaseya oğlu kâhin sefanyayı yeremyaya gönderince, rab yeremyaya seslendi. paşhurla sefanya ona şöyle demişti:

Тагальский

ang salita na dumating kay jeremias na mula sa panginoon, nang suguin ng haring sedechias sa kaniya si pashur na anak ni malchias, at si sephanias na anak ni maasias na saserdote, na sinasabi,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

kâhinlerin soyundan gelip yabancı kadınlarla evlenenler şunlardı: yosadak oğlu yeşunun oğullarından ve kardeşlerinin soyundan maaseya, eliezer, yariv, gedalya.

Тагальский

at sa mga anak ng mga saserdote ay nangasumpungan na nangagasawa sa mga babaing tagaibang bayan; sa mga anak ni jesua, na anak ni josadec, at sa kaniyang mga kapatid, si maasias, at si elieser, at si jarib, at si gedalias.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

yedinci yıl gücünü gösteren yehoyada yüzbaşı olan yeroham oğlu azarya, yehohanan oğlu İsmail, ovet oğlu azarya, adaya oğlu maaseya, zikri oğlu elişafatla bir antlaşma yaptı.

Тагальский

at sa ikapitong taon ay lumakas si joiada, at nakipagtipan siya sa mga pinunong kawal ng dadaanin, kay azarias na anak ni joram, at kay ismael na anak ni johanan, at kay azarias na anak ni obed, at kay maasias na anak ni adaias, at kay elisaphat na anak ni zichri.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

kral sidkiya, Şelemya oğlu yehukalla maaseya oğlu kâhin sefanyayı şu haberle peygamber yeremyaya gönderdi: ‹‹lütfen bizim için tanrımız rabbe yalvar.››

Тагальский

at sinugo ni sedechias na hari si jucal na anak ni selemias, at si sephanias na anak ni maasias na saserdote, sa propeta jeremias, na sinabi, idalangin mo kami ngayon sa panginoon nating dios.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

‹‹İsrailin tanrısı, her Şeye egemen rab şöyle diyor: sen yeruşalim halkına, maaseya oğlu kâhin sefanyayla bütün öbür kâhinlere kendi adına mektuplar göndererek şöyle yazmıştın:

Тагальский

ganito ang sinasalita ng panginoon ng mga hukbo, ng dios ng israel, na sinasabi, sapagka't ikaw ay nagpadala ng mga sulat sa iyong sariling pangalan sa buong bayan na nasa jerusalem, at kay sophonias na anak ni maasias na saserdote, at sa lahat na saserdote, na iyong sinasabi,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

levililerden yeşu, bani, Şerevya, yamin, akkuv, Şabbetay, hodiya, maaseya, kelita, azarya, yozavat, hanan ve pelaya ayakta duran halka yasayı anlattılar.

Тагальский

si jesua naman, at si bani, at si serebias, at si jamin, si accub, si sabethai, si odias, si maasias, si celita, si azarias, si jozabed, si hanan, si pelaia, at ang mga levita, ay nangagpakilala sa bayan ng kautusan; at ang bayan ay nakatayo sa kanilang dako.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,538,121 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK