Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
günahkarların yemeğidir.
จะเป็นอาหารของผู้ทำบาปมาก
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
günahkarların durumunu:
เกี่ยวกับพวกที่กระทำความผิด
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
onu günahkarların kalplerine böyle soktuk.
เช่นเดียวกับเราได้ให้มันเข้าไปในหัวใจของบรรดาผู้กระทำผิด
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
o gün, günahkarların zincire vurulmuş olduğunu görürsün.
และวันนั้นเจ้าจะเห็นบรรดาอาชญากรถูกล่ามตรึงไว้ด้วยโซ่
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
biz onu, suçlu-günahkarların kalbine işte böyle işlettik.
เช่นเดียวกับเราได้ให้มันเข้าไปในหัวใจของบรรดาผู้กระทำผิด
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(o günahkarların yazısı) amellerin sayılıp yazıldığı bir kitaptır.
คือบันทึกที่ถูกจารึกไว้
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
de ki: yeryüzünde gezin de, günahkarların akıbeti nice oldu, görün!
จงกล่าวเถิด (มุฮัมมัด) “พวกท่านจงท่องเที่ยวไปในแผ่นดิน แล้วจงดูว่าผลสุดท้ายของผู้กระทำผิดนั้นเป็นอย่างไร”
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
böylece biz onu (alayı), suçlu-günahkarların kalplerine sokarız.
ในทำนองนั้น เราได้ทำให้มัน อยู่ในจิตใจของพวกอาชญากร
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
"günahkarların yiyeceği olan kanlı irinden başka bir yiyeceği de yoktur."
และไม่มีอาหารอย่างใด นอกจากน้ำหนองที่ไหลมาจากแผลของชาวนรก
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ve üzerlerine (taş) yağmuru yağdırdık. bak ki günahkarların sonu nasıl oldu!
“และเราได้ให้ฝน ตกลงมาบนพวกเขาแล้วเจ้า จงดูเถิดว่า ผลสุดท้ายของบรรดาผู้กระทำผิดนั้นเป็นอย่างไร?”
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
de ki: "hele bir yeryüzünde gezin de, günahkarların sonu nice oldu, bir bakın!"
จงกล่าวเถิด (มุฮัมมัด) “พวกท่านจงท่องเที่ยวไปในแผ่นดิน แล้วจงดูว่าผลสุดท้ายของผู้กระทำผิดนั้นเป็นอย่างไร”
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
suçlu-günahkarların yolu apaçık ortaya çıksın diye, ayetlerimizi işte böyle birer birer açıklıyoruz.
และในทำนองนั้นเราจะแจกแจงโองการทั้งหลาย และเพื่อที่วิถีทางของผู้กระทำผิดจะได้ประจักษ์ชัด
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
doğrusu günahkarların yiyeceği zakkum ağacıdır; karınlarda suyun kaynaması gibi kaynayan, erimiş maden gibidir.
จะเป็นอาหารของผู้ทำบาปมาก
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ve onların üzerine bir (azap) sağanağı yağdırdık. suçlu-günahkarların uğradıkları sona bir bak işte.
“และเราได้ให้ฝน ตกลงมาบนพวกเขาแล้วเจ้า จงดูเถิดว่า ผลสุดท้ายของบรรดาผู้กระทำผิดนั้นเป็นอย่างไร?”
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
de ki: "yeryüzünde gezip dolaşın da, suçlu-günahkarların nasıl bir sona uğradıklarını görün"
จงกล่าวเถิด (มุฮัมมัด) “พวกท่านจงท่องเที่ยวไปในแผ่นดิน แล้วจงดูว่าผลสุดท้ายของผู้กระทำผิดนั้นเป็นอย่างไร”
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
böylece onu günahkarların kalplerine soktuk. (okuyup anladılar, ama yine de) acıklı azabı görünceye kadar ona iman etmezler.
พวกเขาก็จะไม่ศรัทธามันจนกว่าพวกเขาจะได้เห็นการลงโทษอันเจ็บปวด
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
"ayrılın bir tarafa bugün, ey günahkarlar!"
“โอ้บรรดาอาชญากรทั้งหลายเอ๋ย! วันนี้พวกเจ้าจงถอยห่างออกไปให้พ้น
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование