Вы искали: çok güzel (Турецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

French

Информация

Turkish

çok güzel

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Французский

Информация

Турецкий

Çok güzel yardım

Французский

aide très précieuse

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bu çorba gerçekten çok güzel.

Французский

cette soupe est vraiment très bonne.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

çok güzelsin

Французский

tu es belle

Последнее обновление: 2019-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

Çok güzel ve pek kıymetli cennet bahçelerindedir.

Французский

dans un jardin haut placé

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

kuşkun olmasın biz onu çok güzel korur, gözetiriz."

Французский

et nous veillerons sur lui».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

porto ziyaretimin ilk saatleri bende çok güzel izlenimler bıraktı.

Французский

les premières heures de mon séjour à porto m’ont laissé une bonne impression de la ville.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

sen çok güzelsin

Французский

tu es si beau

Последнее обновление: 2018-12-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

Çamaşırlar bugün mutlaka tamamen kuruyacaktır zira havalar yeniden çok güzel.

Французский

la lessive va certainement bien sécher aujourd'hui car il y a de nouveau vraiment du beau temps.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

Çok güzel oldu ve oyunlar oynarken neşe dolu oluyoruz, eskisi gibi değil.

Французский

il est devenu très joli et quand on y joue, on a du plaisir, pas comme avant.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

ewet çok güzel bir yer ve lüks hayat şartları yaşam daha güzel kalabalık ama.

Французский

yeh, un endroit très agréable et bien fréquenté, mais la vie est des conditions de vie plus luxueux.

Последнее обновление: 2013-10-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

muhakkak ki, o (kocan), benim efendim, bana çok güzel baktı.

Французский

c'est mon maître qui m'a accordé un bon asile.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

dün kardeşlerim ve arkadaşlarımla çok güzel bir akşam geçirdim, yaptığımız mangal da çok güzeldi.

Французский

hier on a passé une soirée super avec mes frères et mes amis, et le barbeuc était trop bon aussi.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

teşekkürler sende çok güzelsin

Французский

vous voulez faire quoi avec mon l'âgé ?

Последнее обновление: 2020-04-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

yemin olsun, biz, İsrailoğullarını çok güzel bir yurda yerleştirdik ve kendilerine temiz yiyeceklerden rızık verdik.

Французский

certes, nous avons établi les enfants d'israël dans un endroit honorable, et leur avons attribué comme nourriture de bons aliments.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

böyle yaparsanız sizin günahlarınızı affeder ve içinden ırmaklar akan cennetlere ve özellikle adn cennetlerinde çok güzel saraylara yerleştirir.

Французский

il vous pardonnera vos péchés et vous fera entrer dans des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, et dans des demeures agréables dans les jardins d'eden.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

allah yolunda hicret eden kimse yeryüzünde gidecek bir çok güzel yer ve bolluk (imkan) bulur.

Французский

et quiconque émigre dans le sentier d'allah trouvera sur terre maints refuges et abondance.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

onların o birlik ve beraberliğini görmek çok güzeldi.

Французский

c'était beau de voir leur unité.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

(kaynak: ortadoğu'yu anlama enstitüsü, imeu)bu gerçek hikâye çok güzel bir çocuk kitabını andırıyor.

Французский

mohammed al saedi est l'artiste de cette histoire, un homme d'inspiration et visionnaire, qui a mis en place ce projet chez lui cette année.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

o, bana çok güzel lütuflarda bulundu, şeytan, benimle kardeşlerim arasına yamukluk soktuktan sora, o beni zındandan çıkardı. sizi de çölden getirdi.

Французский

et il m'a certainement fait du bien quand il m'a fait sortir de prison et qu'il vous a fait venir de la campagne, [du désert], après que le diable ait suscité la discorde entre mes frères et moi.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

o gün, cennetliklerin kalacağı yer çok iyi, dinlenecekleri yer çok güzeldir.

Французский

les gens du paradis seront, ce jour-là, en meilleure demeure et au plus beau lieu de repos.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,482,980 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK