You searched for: çok güzel (Turkiska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Turkish

French

Info

Turkish

çok güzel

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Turkiska

Franska

Info

Turkiska

Çok güzel yardım

Franska

aide très précieuse

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

bu çorba gerçekten çok güzel.

Franska

cette soupe est vraiment très bonne.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

çok güzelsin

Franska

tu es belle

Senast uppdaterad: 2019-01-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

Çok güzel ve pek kıymetli cennet bahçelerindedir.

Franska

dans un jardin haut placé

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

kuşkun olmasın biz onu çok güzel korur, gözetiriz."

Franska

et nous veillerons sur lui».

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

porto ziyaretimin ilk saatleri bende çok güzel izlenimler bıraktı.

Franska

les premières heures de mon séjour à porto m’ont laissé une bonne impression de la ville.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

sen çok güzelsin

Franska

tu es si beau

Senast uppdaterad: 2018-12-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

Çamaşırlar bugün mutlaka tamamen kuruyacaktır zira havalar yeniden çok güzel.

Franska

la lessive va certainement bien sécher aujourd'hui car il y a de nouveau vraiment du beau temps.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

Çok güzel oldu ve oyunlar oynarken neşe dolu oluyoruz, eskisi gibi değil.

Franska

il est devenu très joli et quand on y joue, on a du plaisir, pas comme avant.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

ewet çok güzel bir yer ve lüks hayat şartları yaşam daha güzel kalabalık ama.

Franska

yeh, un endroit très agréable et bien fréquenté, mais la vie est des conditions de vie plus luxueux.

Senast uppdaterad: 2013-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

muhakkak ki, o (kocan), benim efendim, bana çok güzel baktı.

Franska

c'est mon maître qui m'a accordé un bon asile.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

dün kardeşlerim ve arkadaşlarımla çok güzel bir akşam geçirdim, yaptığımız mangal da çok güzeldi.

Franska

hier on a passé une soirée super avec mes frères et mes amis, et le barbeuc était trop bon aussi.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

teşekkürler sende çok güzelsin

Franska

vous voulez faire quoi avec mon l'âgé ?

Senast uppdaterad: 2020-04-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

yemin olsun, biz, İsrailoğullarını çok güzel bir yurda yerleştirdik ve kendilerine temiz yiyeceklerden rızık verdik.

Franska

certes, nous avons établi les enfants d'israël dans un endroit honorable, et leur avons attribué comme nourriture de bons aliments.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

böyle yaparsanız sizin günahlarınızı affeder ve içinden ırmaklar akan cennetlere ve özellikle adn cennetlerinde çok güzel saraylara yerleştirir.

Franska

il vous pardonnera vos péchés et vous fera entrer dans des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, et dans des demeures agréables dans les jardins d'eden.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

allah yolunda hicret eden kimse yeryüzünde gidecek bir çok güzel yer ve bolluk (imkan) bulur.

Franska

et quiconque émigre dans le sentier d'allah trouvera sur terre maints refuges et abondance.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

onların o birlik ve beraberliğini görmek çok güzeldi.

Franska

c'était beau de voir leur unité.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

(kaynak: ortadoğu'yu anlama enstitüsü, imeu)bu gerçek hikâye çok güzel bir çocuk kitabını andırıyor.

Franska

mohammed al saedi est l'artiste de cette histoire, un homme d'inspiration et visionnaire, qui a mis en place ce projet chez lui cette année.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

o, bana çok güzel lütuflarda bulundu, şeytan, benimle kardeşlerim arasına yamukluk soktuktan sora, o beni zındandan çıkardı. sizi de çölden getirdi.

Franska

et il m'a certainement fait du bien quand il m'a fait sortir de prison et qu'il vous a fait venir de la campagne, [du désert], après que le diable ait suscité la discorde entre mes frères et moi.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

o gün, cennetliklerin kalacağı yer çok iyi, dinlenecekleri yer çok güzeldir.

Franska

les gens du paradis seront, ce jour-là, en meilleure demeure et au plus beau lieu de repos.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,788,545,838 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK