Вы искали: başlamıştır (Турецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

French

Информация

Turkish

başlamıştır

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Французский

Информация

Турецкий

sunumuyla başlamıştır.

Французский

un débat a suivi, qui a fait émerger diverses questions.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

14 4 hasar azaltma politikaları etkisini göstermeye başlamıştır (

Французский

estimations pour l’union européenne

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

akiferlere deniz suyu sızmaya ve geriye kalan kaynakları kirletmeye başlamıştır.

Французский

parallèlement, l'agriculture et le tourisme nécessiteront plus d'eau, en particulier dans les régions plus chaudes et plus sèches.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bazı ülkelerde uyuşturucuya bağlı ölüm raporlarında kaygı verici bir eğilim ortaya çıkmaya başlamıştır.

Французский

au niveau européen, les décès liés à la drogue ont chuté de 6 % en 2001, de 14 % en 2002 et de 5 % en 2003 (graphique 13).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bazı ülkeler (örneğin polonya ve slovakya) etkilenmeye daha açık gruplara özel önem vermeye başlamıştır.

Французский

plusieurs pays (comme la pologne et la slovaquie) ont commencé à mettre l’accent sur les groupes vulnérables.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

2009’da, çevrimiçi pazarda ‘spice’a alternatif sigaralık harmanlar ortaya çıkmaya başlamıştır.

Французский

parmi les nouveaux produits en vente en 2009, on relève toute une gamme d’herbes à fumer et de «party pills» contenant de nouvelles alternatives légales à la benzylpipérazine (bzp).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

2001 itibariyle, 24 ab ülkesinin yanı sıra bulgaristan, romanya ve norveç de bunu kullanmaya başlamıştır (Şekil 1).

Французский

À la fin des années 80, la vitesse d’introduction du traitement de substitution à la méthadone en tant que modalité de traitement s’est accélérée.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

sözleşme'ye ilişkin çeşitli yasal işlemlerin tamamlamasından sonra europol, faaliyetlerine tam olarak 1 temmuz 1999'da başlamıştır.

Французский

de nombreuses décisions d'ordre juridique en relation avec cette convention ont précédé le démarrage effectif de l'ensemble des activités de l'office, le 1er juillet 1999.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

avrupa’da, reçeteli ikame ilaçlarının opioid bağımlısı uyuşturucu kullanıcılarına ulaşacak şekilde yaygınlaşmasıyla birlikte, bu uyuşturucuların amaç dışı kullanımına dair raporlar da artmaya başlamıştır.

Французский

en europe, avec le développement des prescriptions de drogues de substitution aux toxicomanes dépendant des opiacés, on relève une augmentation concomitante des usages abusifs de ces drogues.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

sayıştay, 22 temmuz 1975 tarihli brüksel antlaşması’yla kurulmuş olup, ekim 1977’de lüksemburg’daki merkezinde çalışmaya başlamıştır.

Французский

la cour des comptes a été instituée par le traité de bruxelles, du 22 juillet 1975, et est entrée en fonction enoctobre 1977. son siège est à luxembourg.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ayrıca durumda bazı dengelenme alametleri görülmeye başlamıştır: fransa 2005 yılında kullanımda bir düşüş gerçekleştiğini rapor etmiştir ve her ne kadar İspanya 2006’ya kadar ufak bir artış bildirse de, genel olarak eğilimin en yeni verilerde düzeliyor

Французский

en france, un «consommateur habituel» est quelqu’un qui a consommé de la drogue «dix fois ou plus au cours des trente derniers jours» (4,3 % des adultes de sexe masculin, 1,3 % des adultes de sexe féminin). au royaume-uni, par «usage fréquent», on entend «usage plus d’une fois par mois au cours de la dernière année», ce qui n’est pas comparable aux mesures utilisées dans cette section.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

tam da olympus e-500 gibi 8 megapiksel çözünürlükteki modellere alışmaya başlamışken üretici firmalar on megapiksellik dijital slr kamera ürün grubunu duyurmaya karar verdiler.

Французский

alors que nous commencions juste à nous habituer à avoir des reflex numériques 8 mégapixels, voilà que les têtes pensantes du marketing des fabricants nous ouvrent la voie à un nouveau segment, celui des appareils 10 mégapixels.

Последнее обновление: 2011-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,216,680 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK