Вы искали: dayanamazsın (Турецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

French

Информация

Turkish

dayanamazsın

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Французский

Информация

Турецкий

o, sen dedi, benimle beraber bulunmaya dayanamazsın.

Французский

[l'autre] dit: «vraiment, tu ne pourras jamais être patient avec moi.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

"sen benimle birlikte olmaya dayanamazsın," dedi,

Французский

[l'autre] dit: «vraiment, tu ne pourras jamais être patient avec moi.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

dedi: "doğrusu sen benimle beraberliğe dayanamazsın."

Французский

[l'autre] dit: «vraiment, tu ne pourras jamais être patient avec moi.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

(o da): "sen benimle beraber bulunmağa dayanamazsın" dedi.

Французский

[l'autre] dit: «vraiment, tu ne pourras jamais être patient avec moi.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

o: "ben sana, yaptığım işlere dayanamazsın demedim mi?" dedi.

Французский

[l'autre] lui dit: «ne t'ai je pas dit que tu ne pourrais pas garder patience en ma compagnie?»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

dedi: "ben sana söylemedim mi, sen benimle beraberliğe asla dayanamazsın."

Французский

[l'autre] lui dit: «ne t'ai je pas dit que tu ne pourrais pas garder patience en ma compagnie?»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

musa'ya: "ben sana yaptığım işlere dayanamazsın demedim mi?" dedi.

Французский

[l'autre] répondit: «n'ai-je pas dit que tu ne pourrais pas garder patience en ma compagnie?»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

(o kul): "sen benimle beraber bulunmağa dayanamazsın demedim mi?" dedi.

Французский

[l'autre] répondit: «n'ai-je pas dit que tu ne pourrais pas garder patience en ma compagnie?»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

(o kul): "ben sana, sen benimle beraber bulunmağa dayanamazsın, dememiş miydim? dedi.

Французский

[l'autre] lui dit: «ne t'ai je pas dit que tu ne pourrais pas garder patience en ma compagnie?»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

onun pîr-i fanî bir babası var (bu küçük evladını kaybetmeye dayanamaz), onun yerine bizden istediğini alıkoy.

Французский

«o al-'azize, il a un père très vieux; saisis-toi donc de l'un de nous, à sa place.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,218,488 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK