Вы искали: gerçekleşti (Турецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

French

Информация

Turkish

gerçekleşti

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Французский

Информация

Турецкий

bunun üzerine tehdidim gerçekleşti.

Французский

c'est ainsi que ma menace se justifia.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

böylece, gerçek gerçekleşti ve yaptıkları boşa çıktı.

Французский

ainsi la vérité se manifesta et ce qu'ils firent fût vain.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

"rabbimizin hakkımızdaki sözü gerçekleşti, artık tadacağız."

Французский

la parole de notre seigneur s'est donc réalisée contre nous; certes, nous allons goûter [au châtiment].

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

bu gelişme, milletvekilleri arasında ateşli tartışmaların sonucunda gerçekleşti.

Французский

ce vote a été précédé de débats houleux de la part des parlementaires.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

İnkar edenlerin cehennemlik olduklarına dair rabbinin sözü böylece gerçekleşti.

Французский

ainsi s'avéra juste la parole de ton seigneur contre ceux qui ont mécru: «ils seront les gens du feu».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

böylece, fasık olanların inanmayacaklarına dair rabbinin söylediği söz gerçekleşti.

Французский

c'est ainsi que s'est réalisée la parole de ton seigneur contre ceux qui sont pervers: «ils ne croiront pas».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

sıkıntılara direndikleri için, rabbinin İsrail oğullarına verdiği güzel söz gerçekleşti.

Французский

et la très belle promesse de ton seigneur sur les enfants d'israël s'accomplit pour prix de leur endurance.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

cezayir'in arap baharından bu yana ilk seçimleri 10 mayıs'ta gerçekleşti.

Французский

le 10 mai ont eu lieu les premières élections législatives algériennes depuis le début du printemps arabe.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

"bu sebeple, rabbimizin sözü aleyhimizde gerçekleşti. şüphesiz azabı tadacağız."

Французский

la parole de notre seigneur s'est donc réalisée contre nous; certes, nous allons goûter [au châtiment].

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

hak dinden çıkmış fasıklara rabbinin kelimesi şöyle gerçekleşti: onlar artık imana gelmezler.

Французский

c'est ainsi que s'est réalisée la parole de ton seigneur contre ceux qui sont pervers: «ils ne croiront pas».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

İşledikleri zulüm yüzünden tehdit olundukları azap hükmü onlar hakkında gerçekleşti, onların artık konuşacak halleri kalmadı.

Французский

et la parole leur tombera dessus à cause de leurs méfaits. et ils ne pourront rien dire.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

böylece rabbinin, yoldan çıkanlar için söylediği: "onlar inanmazlar." sözü, gerçekleşti.

Французский

c'est ainsi que s'est réalisée la parole de ton seigneur contre ceux qui sont pervers: «ils ne croiront pas».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

bu olay, kasım 2011 tarihinde senatodan ve mayıs 2013 tarihinde nijerya temsilciler meclisi'nden geçen bir kanunun akabinde gerçekleşti.

Французский

il était conscient mais on n'a pas d'information sur son état de santé actuel.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

saul, samuelin yanından ayrılmak üzere ona sırtını döner dönmez, tanrı ona başka bir kişilik verdi. o gün bütün bu belirtiler gerçekleşti.

Французский

dès que saül eut tourné le dos pour se séparer de samuel, dieu lui donna un autre coeur, et tous ces signes s`accomplirent le même jour.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

nihayet (allah'ın emri gerçekleşti) meryem İsa'ya gebe kaldı ve o haliyle uzak bir yere çekildi.

Французский

elle devint donc enceinte [de l'enfant], et elle se retira avec lui en un lieu éloigné.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

malesef, reunion adasındaki köpek balığı saldırıları tekrarlayıp duran olaylar haline geldi: 2011'den beri ada dışında 16 köpek balığı saldırısı gerçekleşti.

Французский

malheureusement, l'île de la réunion est fréquemment le théâtre de ce genre d'attaques. on en dénombre pas moins de 16 depuis 2011.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

dosya türü yapılandırılmamışsa dosya uzantısına göre eylem gerçekleştir

Французский

déterminer l'action de par l'extension du fichier si le type mime n'est pas fiable

Последнее обновление: 2011-09-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,502,071 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK