Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bütünleşik çevresel değerlendirme bölgesel ve küresel değerlendirme karar desteği ekonomi stratejik gelecek
integrované hodnocení životního prostředí regionální a celosvětové hodnocení podpora rozhodování ekonomika strategická budoucí opatření
programın uygulanmasından hırvatistan ekonomi, Çalışma ve girişimcilik bakanlığı kapsamındaki üç bölüm sorumludur.
za implementaci tohoto programu jsou na chorvatském ministerstvu pro hospodářství, práci a podnikání zodpovědné tři organizační útvary.
finansal tüzük’e göre, ab fonları aşağıdaki ilkeler esas alınarak yönetilmelidir: ekonomi
podle finančního nařízení by se mělo hospodaření s prostředky eu zakládat na následujících principech: hospodárnost
belgede savaş sonrası yüksek büyüme oranlı 13 ekonomi analiz edilmekte ve bunların başarısının açıklaması olabilecek faktörler belirtilmektedir.
brožura „práce pro regiony – regionální politika eu 2007–13“ je dostupná ve všech jazycích společenství.
tüm ekonomi çapında yaklaşımların oturtulması, davranışsal teşvikler getirilmesi ve tüketim güdülerinin dengelenmesi; suyun, arazinin,
integrovat ekosystémové služby související se změnou podpoří správné klimatu,
sayıştay başkanı raporu ayrıca Üye devletler’in ekonomi ve maliye bakanlarından oluşan ecofin konsey’ine de sunar.
předseda Účetního dvora zprávu přednese také na zasedání rady ecofin,kterou tvoří ministři hospodářství a ministři financí členských států.
avrupa birliği, amerika birleşik devletlerinin ardından ikinci en büyük ekonomi olup, geniş bir varlık yelpazesine sahiptir ve küresel yönetimde önemli bir rol oynar.
evropská unie je — za spojenými státy — druhou největší světovou ekonomikou, má množství aktiv a vedoucí úlohu ve světové politice.
avrupa konseyi, bakanlar konseyi raporuna dayanarak, Üye devletlerin ve birlik’in ekonomi politikalarının genişana hatlarıhakkında bir sonuç çıkarmak üzere tartışır.
1.unie neodpovídá za závazky ani nepřebírá závazky ústředních vlád, regionálních nebo místních orgánůnebo jiných veřejných orgánů, jiných veřejnoprávních subjek-tůnebo podnikůveřejného práva kteréhokoli členského státu, pokud se nejedná o vzájemnéfinanční záruky pro společné uskutečňování určitého záměru.
aavrupa birliği antlaşması ilkelerinde, üye ülkelerin “serbest rekabete dayanan açık pazar ekonomisi ilkeleriyle uyumlu” bir ekonomi politikasını benimseyeceklerini belirtmektedir.
smlouva o evropské unii ve svých zásadách uvádí, že členské státy eu přijímají hospodářskou politiku, která je prováděna v souladu s principem otevřené tržníekonomiky a volné soutěže.
aksine, ekonomi eski büyüme eğrisine geri döndüğünde (ki çoğunlukla döner), aynı zamanda doğal sermayeyi kullanmaktaki eski eğilimine de geri döner.
oproti tomu, když se ekonomika vrátí ke své předchozí růstové křivce (k čemuž obvykle dojde), má také tendenci vrátit se ke svému předchozímu modelu narušování přírodního kapitálu.
amaç komisyon ve Üye devletler’in sağlıklı mali yönetim ilkelerini - ekonomi, verimlilik ve etkinlik - avrupa birliği fonlarının yönetiminde ne kadar iyi uyguladıklarını değerlendirmektir.
cílem auditu je vyhodnotit, do jaké míry uplatnila evropská komise a členské státy při hospodaření s finančnímiprostředky eu princip řádného finančního řízení- hospodárnost, efektivnost a účinnost.
1.avrupa merkez bankaları sistemi’nin birincil hedefi, fiyat istikrarınıkoru-maktır. avrupa merkez bankaları sistemi, bu hedefi ihlal etmeksizin, madde i-3’te belirtilen hedeflerine ulaşmaya katkıda bulunmak amacıyla, birlik içindeki genel ekonomi politikalarını destekler.
při výkonu pravomocí a plnění úkolůa povinností svěřených jim Ústavou a statutem evropského systému centrálních bank a evropské centrální banky nesmí evropská centrální banka, žádná národní centrální banka ani žádnýčlen jejich rozhodovacích orgánůvyžadovat ani přijímat pokyny od orgánů, institucí či agentur unie, od žádné vlády členského státu ani od jakéhokoli jiného subjektu.