Вы искали: saptırdığına, saptırdığına (Турецкий - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

Czech

Информация

Turkish

saptırdığına, saptırdığına

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Чешский

Информация

Турецкий

zaten allah'ın saptırdığına yol gösteren bulunmaz.

Чешский

ten pak, komu bůh dal zbloudit, nemá vůdce žádného.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

allah'ın saptırdığına kim yol gösterecek? böylelerinin yardımcıları yoktur.

Чешский

kdo může vést ty, jimž bůh dal zbloudit a kteří žádné pomocníky nemají?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

sen, onların hidayet bulmalarını ne kadar tutkuyla istesen de, allah, şüphesiz saptırdığına hidayet vermez, onlar için yardım edecek yoktur.

Чешский

máš-li starost ohledně (správného) vedení jich, věz, že bůh zajisté nevede (pravou stezkou) těch, které zavádí v blud: jim nebude pomocníků.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

sen onların iyiye ve doğruya ulaşmalarını tutkuyla istesen de allah, saptırdığına yol göstermez. hiçbir yardımcıları da olmaz onların.

Чешский

máš-li starost ohledně (správného) vedení jich, věz, že bůh zajisté nevede (pravou stezkou) těch, které zavádí v blud: jim nebude pomocníků.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

fakat inkar edenlere, kurdukları düzenler güzel gösterildi ve doğru yoldan alıkonuldular. zaten allah'ın saptırdığına yol gösteren bulunmaz.

Чешский

chcete snad pověděti bohu, o čem by dosud nevědět na zemi, anebo jsou to pouhé vnější (zdánlivosti) slovní?“ nikoliv: zkrášlena byla nevěřícím tato lest jejich a daleko oddálili se od stezky pravé; a koho bůh zavede, tomu není vůdce (k nalezení).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

allah'ın saptırdığına, o'ndan başka dost yoktur. zalimlerin, azapla yüz yüze geldiklerinde, "geri dönüşe bir yol yok mu?" diye söylendiklerini göreceksin.

Чешский

komu bůh dal zbloudit, ten nebude mít po něm ochránce žádného; a uzříš nespravedlivé volat, až spatří trest svůj: "je způsob nějaký, jak jej odvrátit?"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

"arkanıza dönüp kaçacağınız gün allah'a karşı sizi koruyan bulunmaz. allah'ın saptırdığını doğru yola getirecek yoktur."

Чешский

den, kdy obráceni budete zády zpět a vrženi v peklo: a nebude vám ochránce proti bohu, neb koho bůh v blud zavádí, tomu není vůdce!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,186,931,674 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK