Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
onları koca dalgalar sardığında, dini sadece allah'a has kılarak o'na yalvarmaya başlarlar. onları karaya çıkarıp kurtardığımız zaman bir kısmı orta bir yol tutar.
när människorna [färdas på havet] och ser vågorna häva sig över dem som ett tak, anropar de gud med ren och uppriktig tro, men när han har fört dem [oskadda] i land försöker några av dem gå en väg mellan tro och otro.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(denizde) onları, gölgeler gibi dalga(lar) sardığı zaman, dini yalnız kendisine has kılarak allah'a yalvarırlar. fakat o, onları kurtarıp karaya çıkarınca içlerinden bir kısmı iktisad eder (allah'a yönelmeyi kısar, gevşetir); zaten bizim ayetlerimizi (öyle) nankör gaddarlardan başkası inkar etmez.
när människorna [färdas på havet] och ser vågorna häva sig över dem som ett tak, anropar de gud med ren och uppriktig tro, men när han har fört dem [oskadda] i land försöker några av dem gå en väg mellan tro och otro. men bara den alltigenom falske, den som inte vet vad tacksamhet vill säga, avvisar våra budskap.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: