Вы искали: господнє (Украинский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Ukrainian

Turkish

Информация

Ukrainian

господнє

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Украинский

Турецкий

Информация

Украинский

Всяк бо, хто призове імя Господнє, спасеть ся.

Турецкий

‹‹rabbi adıyla çağıran herkes kurtulacak.››

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Благословен грядущий в імя Господнє; Осанна на вишинах.

Турецкий

Önden giden ve arkadan gelen kalabalıklar şöyle bağırıyorlardı: ‹‹davut oğluna hozana! rabbin adıyla gelene övgüler olsun, en yücelerde hozana!››

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

І глаголали йому слово Господнє, і всїм, що в дому його.

Турецкий

sonra kendisine ve ev halkının hepsine rabbin sözünü bildirdiler.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

І буде, що всякий, хто призивати ме ймя Господнє, то спасеть ся.

Турецкий

o zaman rabbi adıyla çağıran herkes kurtulacak.›

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Хто бо їсть і пє недостойно, суд собі їсть і пє, нерозсуджаючи про тіло Господнє.

Турецкий

Çünkü bedeni farketmeden yiyip içen, böyle yiyip içmekle kendi kendini mahkûm eder.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

І звелів їм охреститись в імя Господнє. Тоді просили його, щоб пробув у них кілька днів.

Турецкий

böylelikle onların İsa mesih adıyla vaftiz olmalarını buyurdu. sonra onlar petrus'a, birkaç gün yanlarında kalması için ricada bulundular.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Павел же та Варнава пробували в Антиохиї, навчаючи та благовіствуючи слово Господнє з многими иншими.

Турецкий

pavlusla barnaba ise antakyada kaldılar, birçoklarıyla birlikte öğretip rabbin sözünü müjdelediler.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

А тепер чого гаєш ся? уставши охрестись, та обмий гріхи твої, призвавши імя Господнє.

Турецкий

haydi, ne bekliyorsun? kalk, onun adını anarak vaftiz ol ve günahlarından arın!›

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

говорячи: Благословен грядущий пар в імя Господнє; впокій на небі, і слава на вишинах!

Турецкий

‹‹rabbin adıyla gelen krala övgüler olsun! gökte esenlik, en yücelerde yücelik olsun!›› diyorlardı.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Як же прийде Тимотей, гледїть, щоб без страху був у вас; дїло бо Господнє робить, яко ж і я.

Турецкий

timoteos yanınıza gelirse, bir şeyden korkmamasına dikkat edin. Çünkü o da benim gibi rabbin işini yapıyor.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Слухаючи ж погане, зраділи, і прославляли слово Господнє, і увірували, скільки було їх призначено до вічнього життя.

Турецкий

Öteki uluslardan olanlar bunu işitince sevindiler ve rabbin sözünü yücelttiler. sonsuz yaşam için belirlenmiş olanların hepsi iman etti.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Чи хто нездужав між вами, нехай призове пресвитерів церкви, і нехай молять ся над ним, помазавши його оливою в імя Господнє;

Турецкий

İçinizden biri hasta mı, kilisenin ihtiyarlarını çağırtsın; rabbin adıyla üzerine yağ sürüp onun için dua etsinler.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Од вас бо промчало ся слово Господнє не тілько в Македониї і Ахаї, та й у всяке місце віра ваша в Бога пройшла, так що не треба нам що й казати.

Турецкий

rabbin sözü sizden yayıldı. tanrıya imanınızın haberi yalnız makedonya ve ahayaya değil, her yere ulaştı. artık bizim bir şey söylememize gerek kalmadı.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Инші, що попереду йшли, і що слїдом за Ним ійшли, покликували, кажучи: Осанна! Благословен грядущий в імя Господнє;

Турецкий

Önden gidenler ve arkadan gelenler şöyle bağırıyorlardı: ‹‹hozana! rabbin adıyla gelene övgüler olsun!

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Оце ж оставляєть ся вам господа ваша пуста; істино ж глаголю вам: Що не побачите мене, доки прийде час, що скажете: Благословен грядущий в імя Господнє.

Турецкий

bakın, eviniz ıssız bırakılacak! size şunu söyleyeyim: ‹rab'bin adıyla gelene övgüler olsun!› diyeceğiniz zamana dek beni bir daha görmeyeceksiniz.››

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Єсть (також) ріжннця між жінкою і дівицею: Незамужня журить ся про Господнє, щоб бути сьвятою тїлом і духом; а замужня журить ся про сьвітове, як угодити мужові.

Турецкий

böylece ilgisi bölünür. evli olmayan kadın ya da kız hem bedence hem ruhça kutsal olmak amacıyla rabbin işleri için kaygılanır. evli kadınsa kocasını nasıl hoşnut edeceğini düşünerek dünya işleri için kaygılanır.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,023,493 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK