Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kehotamme teitä tekemään sen.
wij verzoeken u alsnog tot actie over te gaan.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
kehotamme teitä lukemaan viimeisimmän
nieuwe banen, oude vaardigheden
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kehotamme jäsenvaltioita harkitsemaan ehdotusta.
we stellen voor dat lidstaten hiernaar kijken.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
kehotamme pakistania ja intiaa erityisesti
d het ctbt ondertekenen en stappen doen om tot bekrachtiging te komen,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kehotamme panemaan ne pikaisesti täytäntöön.
wij pleiten ervoor dat deze versneld worden gerealiseerd.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
kehotamme neuvostoa korjaamaan nämä puutteet!
wij roepen de raad op om deze tekortkomingen op te heffen!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
kehotamme käyttämään erittäin voimakkaita toimenpiteitä.
wij roepen luid op tot het nemen van zeer krachtige maatregelen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
kehotamme sitä myös noudattamaan ilo: n normeja.
ook zullen we er bij china op aandringen de iao-normen te respecteren.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
tämän vuoksi kehotamme äänestämään mietinnön puolesta.
wij verzoeken dan ook om voor het voorstel te stemmen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
kehotamme myös alueellisia kehityspankkeja vastaamaan samoihin haasteisiin.
wij verzoeken de regionale ontwikkelingsbanken eveneens deze zelfde uitdagingen aan te nemen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kehotamme kaikkia valtioita työskentelemään tämän päämäärän hyväksi.
zij dringt voorts aan op een volledige samenwerking van alle partijen met het internationaal tribunaal, een absolute voorwaarde voor een duurzame verzoening en een juiste vrede.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kehotamme komissiota koordinoimaan omat palvelunsa paljon entistä paremmin.
wij vragen de commissie met klem de coördinatie tussen haar eigen diensten naar een veel hoger plan te tillen dan in het verleden het geval was.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kehotamme valko-venäjän viranomaisia vapauttamaan heidät välittömästi.
we dringen er bij de wit-russische autoriteiten op aan hen onmiddellijk vrij te laten.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
kehotamme kaikkia valtioita olemaan yhteistyöhenkisiä tämän tavoitteen saavuttamiseksi.
zo heeft de internationale gemeenschap een standpunt in genomen en maatregelen getroffen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kehotammekin parlamenttia hylkäämään tämän mietinnön.
daarom verzoeken wij het parlement om dit verslag verwerpen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество: