Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
viron oikeusjärjestelmän juuret ovat sotaa edeltäneessä itsenäisyydessä.
Διαρθρωτικές αλλαγές
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eipkatsoo,että yleisönkiinnostus pankin toimintaa kohtaan on oikeutettua. se pitää kiinni tavoitteestaanantaakattavasti tietoja toimintatavastaan, toiminnoistaanjahankkeistaan samallakun sepyrkii tasapainoon toimintojensa pankkisuhteiden edellyttämässä luottamuksellisuudessa ja päätöksentekoprosessinsa itsenäisyydessä.
Αναγνωρ c { p ντα ς τp θεµιτqενδια#"ρpν τpυ κ pι νp h γιατις δραστηριqτητ"ς τη ς , η Τρ t pffi ε { α "uει ω ς στqup να pffi α ρ "uει qσp τpδυνατqν piερισσqτερα στpιuεcα σuετικt µε τpν τρ q pffi p λειτpυργcα ς της,τις δραστηριqτητες και τα σu"διt της,διατηρeντας ταυτquρpνα ισ p ρ ρ p pffi c α µε τp αναγκαcp τραpiε{ικqαpiqρρητp τωνεργασιeν της και την αυτpνpµcα τωνδιαδικασιeνλ,ψης τωναpip#tσεeν της.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
-rautateiden kansainvälisen tavaraliikenteen maksujen määräämisestä 19 päivänä heinäkuuta 1982 tehdyn neuvoston päätöksen 82/529/ety () 1 artiklan 1 kohdassa,-rautateiden kaupallisesta itsenäisyydestä niiden kansainvälisen henkilö-ja matkatavaraliikenteen hoitamisessa 25 päivänä heinäkuuta 1983 tehdyn neuvoston päätöksen 83/418/ety () 1 artiklan 1 kohdassa,
-στο άρθρο 1 παράγραφος 1 της απόφασης 83/418/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 25ης Ιουλίου 1983 ο οποίος προβλέπει την εμπορική αυτονομία των επιχειρήσεων των σιδηροδρόμων στη διαχείριση των διεθνών σιδηροδρομικών μεταφορών επιβατών και αποσκευών(16),
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник: