Вы искали: määräenemmistöperiaatteen (Финский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Danish

Информация

Finnish

määräenemmistöperiaatteen

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Датский

Информация

Финский

mielestäni se on muotoiltu tasapainoisesti. toisaalta on varmistettu tehokas päätöksenteko, nimittäin määräenemmistöperiaatteen muodossa.

Датский

beslutningstagningen inden for rammerne af fusp strømlines gennem muligheden for konstruktiv afståelse, og desuden ved under visse omstændigheder at muliggøre, at der træffes flertalsafgørelser.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

miten neuvosto suhtautuu määräenemmistöperiaatteen laajentamiseen niille veropolitiikan aloille, jotka vaikuttavat suoraan euroopan sisämarkkinoiden toimivuuteen?

Датский

hvorledes stiller rådet sig til en udvidelse af princippet om kvalificeret flertal på de områder af skattepolitikken, som har direkte indflydelse på det europæiske indre markeds funktionsdygtighed?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

tämä prosessi perustuisi aluksi komission ja jäsenvaltioiden jaettuun aloiteoikeuteen, jolloin päätökset tehtäisiin yksimielisyysperiaatetta noudattamalla, lopullisessa vaiheessa komissiolla olisi aloitemonopoli ja päätökset tehtäisiin määräenemmistöperiaatteen mukaisesti.

Датский

tanken var, at denne proces, der i første omgang vil være baseret på delt initiativret mellem kommissionen og medlemsstaterne og på enstemmige afgørelser, skulle resultere i en situation, hvor kommissionen har monopol på initiativretten og beslutningerne træffes med kvalificeret flertal.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

tämä prosessi perustuisi aluksi komission ja jäsenvaltioiden jaettuun aloite oikeuteen, jolloin päätökset tehtäisiin yksimielisyysperiaatetta noudattamalla, lopullisessa vaiheessa komissiolla olisi aloitemonopoli ja päätökset tehtäisiin määräenemmistöperiaatteen mukaisesti.

Датский

de foreslog med henblik herpå regeringskonferencen at afstå fra at gøre udgifterne inden for rammerne af udenrigspolitikken obligatoriske, og de tilbød i forbindelse dermed at nå frem til en interinstitutionel aftale med europa-parlamentet for at fasdægge forholdene ordentligt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

tuemme myös täysin komission ehdotusta, että 366 a artiklan soveltamisen keskeyttämistä koskevista neuvoston päätöksistä on päätettävä määräenemmistöllä, ja vaa dimme, että jos neuvosto ei suostu määräenemmistöperiaatteen soveltamiseen ehdotettuun menettelyyn, parla menttia on kuultava kiireellisesti.

Датский

vi støtter også. kommissionens forslag om, at rådets beslutninger om en ophævelse i henhold til lomékonventionens artikel 366a bør afgøres ved kvalificeret flertal, og vi insisterer på, at hvis rådet ikke er enigt i princippet om kvalificeret flertal i forbindelse med den foreslåede procedure, så bør der foretages en ny høring af parlamentet så hurtigt som muligt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

mutta miten voisi sitten hyväksyä, että hän etenee mietintönsä 19 kohtaan esitellen nopeasti määräenemmistöperiaatteen veroasiassa, jotta pääsisimme yli tilanteista, jotka jäsenmaat hylkäävät ja joista voisi ehkä tulla sopivia vähitellen, mutta jotka ovat nykyään niille vahingollisia.

Датский

men hvordan kan hun så i punkt 19 i betænkningen uden videre foreslå indførelse af princippet om flertalsafgørelser i afgiftsspørgsmål som et middel til anvendelse i situationer, hvor medlemsstaterne massivt afviser noget, der måske kan vise sig at være rigtigt på længere sigt, men som i dag ville være til stor skade for dem?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Финский

noin kymmenellä alalla on noudatettava yhteis päätösmenettelyä. tärkeimmät nizzan sopimuksen ratifioinnista lähtien määräenemmistöperiaatteen soveltamisalaan siirrettävät määräykset koske vat oikeudellista yhteistyötä yksityisoikeudellisissa asioissa (ey:n perustamissopimuksen 65 artikla), yhteiseen kauppapolitiikkaan liittyviä näkökohtia (ey:n perustamissopimuksen 133 artikla), teollisuuspolitiikkaa (ey:n perustamissopimuksen 157 artikla), euroopan parlamentin jäsenten tehtäviä ja velvollisuuksia koskevia sääntöjä ja euroopan tason poliittisten puolueiden perussääntöä (ey:n perustamissopimuksen 190 artiklan 5 kohta ja 191 ar tikla).

Датский

13 straks efter ratifikationen af nice-traktaten, vedrører det civilretlige samarbejde (ef-traktatens artikel 65), visse aspekter af den fælles handelspolitik (ef-trak-tatens artikel 133), industripolitikken (ef-traktatens artikel 157), statutten for medlemmerne af europa-parlamentet og statutten for politiske partier på euro pæisk plan (henholdsvis ef-traktatens artikel 190, stk. 5, og artikel 191).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,775,856,215 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK