Şunu aradınız:: määräenemmistöperiaatteen (Fince - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

Danish

Bilgi

Finnish

määräenemmistöperiaatteen

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Danca

Bilgi

Fince

mielestäni se on muotoiltu tasapainoisesti. toisaalta on varmistettu tehokas päätöksenteko, nimittäin määräenemmistöperiaatteen muodossa.

Danca

beslutningstagningen inden for rammerne af fusp strømlines gennem muligheden for konstruktiv afståelse, og desuden ved under visse omstændigheder at muliggøre, at der træffes flertalsafgørelser.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

miten neuvosto suhtautuu määräenemmistöperiaatteen laajentamiseen niille veropolitiikan aloille, jotka vaikuttavat suoraan euroopan sisämarkkinoiden toimivuuteen?

Danca

hvorledes stiller rådet sig til en udvidelse af princippet om kvalificeret flertal på de områder af skattepolitikken, som har direkte indflydelse på det europæiske indre markeds funktionsdygtighed?

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

tämä prosessi perustuisi aluksi komission ja jäsenvaltioiden jaettuun aloiteoikeuteen, jolloin päätökset tehtäisiin yksimielisyysperiaatetta noudattamalla, lopullisessa vaiheessa komissiolla olisi aloitemonopoli ja päätökset tehtäisiin määräenemmistöperiaatteen mukaisesti.

Danca

tanken var, at denne proces, der i første omgang vil være baseret på delt initiativret mellem kommissionen og medlemsstaterne og på enstemmige afgørelser, skulle resultere i en situation, hvor kommissionen har monopol på initiativretten og beslutningerne træffes med kvalificeret flertal.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

tämä prosessi perustuisi aluksi komission ja jäsenvaltioiden jaettuun aloite oikeuteen, jolloin päätökset tehtäisiin yksimielisyysperiaatetta noudattamalla, lopullisessa vaiheessa komissiolla olisi aloitemonopoli ja päätökset tehtäisiin määräenemmistöperiaatteen mukaisesti.

Danca

de foreslog med henblik herpå regeringskonferencen at afstå fra at gøre udgifterne inden for rammerne af udenrigspolitikken obligatoriske, og de tilbød i forbindelse dermed at nå frem til en interinstitutionel aftale med europa-parlamentet for at fasdægge forholdene ordentligt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

tuemme myös täysin komission ehdotusta, että 366 a artiklan soveltamisen keskeyttämistä koskevista neuvoston päätöksistä on päätettävä määräenemmistöllä, ja vaa dimme, että jos neuvosto ei suostu määräenemmistöperiaatteen soveltamiseen ehdotettuun menettelyyn, parla menttia on kuultava kiireellisesti.

Danca

vi støtter også. kommissionens forslag om, at rådets beslutninger om en ophævelse i henhold til lomékonventionens artikel 366a bør afgøres ved kvalificeret flertal, og vi insisterer på, at hvis rådet ikke er enigt i princippet om kvalificeret flertal i forbindelse med den foreslåede procedure, så bør der foretages en ny høring af parlamentet så hurtigt som muligt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

mutta miten voisi sitten hyväksyä, että hän etenee mietintönsä 19 kohtaan esitellen nopeasti määräenemmistöperiaatteen veroasiassa, jotta pääsisimme yli tilanteista, jotka jäsenmaat hylkäävät ja joista voisi ehkä tulla sopivia vähitellen, mutta jotka ovat nykyään niille vahingollisia.

Danca

men hvordan kan hun så i punkt 19 i betænkningen uden videre foreslå indførelse af princippet om flertalsafgørelser i afgiftsspørgsmål som et middel til anvendelse i situationer, hvor medlemsstaterne massivt afviser noget, der måske kan vise sig at være rigtigt på længere sigt, men som i dag ville være til stor skade for dem?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fince

noin kymmenellä alalla on noudatettava yhteis päätösmenettelyä. tärkeimmät nizzan sopimuksen ratifioinnista lähtien määräenemmistöperiaatteen soveltamisalaan siirrettävät määräykset koske vat oikeudellista yhteistyötä yksityisoikeudellisissa asioissa (ey:n perustamissopimuksen 65 artikla), yhteiseen kauppapolitiikkaan liittyviä näkökohtia (ey:n perustamissopimuksen 133 artikla), teollisuuspolitiikkaa (ey:n perustamissopimuksen 157 artikla), euroopan parlamentin jäsenten tehtäviä ja velvollisuuksia koskevia sääntöjä ja euroopan tason poliittisten puolueiden perussääntöä (ey:n perustamissopimuksen 190 artiklan 5 kohta ja 191 ar tikla).

Danca

13 straks efter ratifikationen af nice-traktaten, vedrører det civilretlige samarbejde (ef-traktatens artikel 65), visse aspekter af den fælles handelspolitik (ef-trak-tatens artikel 133), industripolitikken (ef-traktatens artikel 157), statutten for medlemmerne af europa-parlamentet og statutten for politiske partier på euro pæisk plan (henholdsvis ef-traktatens artikel 190, stk. 5, og artikel 191).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,775,845,484 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam