Вы искали: vallitsemaan (Финский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Spanish

Информация

Finnish

vallitsemaan

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Испанский

Информация

Финский

kuka on pannut hänet vallitsemaan maata, ja kuka on perustanut koko maanpiirin?

Испанский

¿quién le ha puesto a cargo de su tierra? ¿quién le ha encomendado el mundo entero

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

komiteassa tulee vallitsemaan vielä selvemmin kuin sen edeltäjässä rahapoliittisessa komiteassa rajoittava rahapoliittinen näkökulma.

Испанский

aunque es necesario garantizar que las políticas son aprobadas por igual en los estados miembros, la solución de estos problemas recaerá sobre los parlamentos nacionales, con sus gobiernos nacionales.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

lyhyiden korkojen lähentymiskehitys vastaa sitä tilannetta , joka tulee vallitsemaan juuri ennen kolmannen vaiheen alkua , jolloin

Испанский

adicionalmente , de acuerdo con el artículo 44 del estatuto del sebc / bce , el bce habrá de asumir aquellas tareas del ime que han de seguir teniendo vigencia durante la tercera fase de la uem , dada la existencia de estados miembros sujetos a cláusula de excepción .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Финский

eu on vakuuttunut siitä, että tämä sama vakaumus tulee sekä kirjaimellisesti että hengessä vallitsemaan myös alueen muissa maissa, joissa on tarkoitus järjestää vaalit.

Испанский

la unio´n europea esta´ de acuerdo en que para seguir avanzando ha y que aplicar plenamente el acuerdo de argel de 2000 y la subsiguiente decisio´n, definitiva y vinculante, de la comisio´n de fronteras.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kiitän teitä myös siitä, että muistutitte minua siitä herkästä suhteesta, joka tulee vallitsemaan yhtäältä komission ja neuvoston välillä ja toisaalta komission ja parlamentin välillä.

Испанский

les agradezco asimismo el hecho de haberme recordado la delicada relación que se establecerá entre la comisión y el consejo, por un lado, y entre la comisión y el parlamento, por otro.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

lyhyiden korkojen lähentymiskehitys vastaa sitä tilannetta, joka tulee vallitsemaan juuri ennen kolmannen vaiheen alkua, jolloin euroalueeseen valittujen maiden väliset markkinavaluuttakurssit ovat samat kuin ennakkoon ilmoitetut kahdenväliset vaihtokurssit, joita tullaan käyttämään euron peruuttamattomien muuntokurssien määrittämisessä.

Испанский

este contexto global de convergencia de los tipos de interés a corto plazo, resulta consistente con una situación, al inicio de la tercera fase, en la que los tipos de cambio bilaterales entre los países seleccionados para formar parte del área euro se igualen a los tipos de cambio bilaterales preanunciados, que serán los utilizados para la determinación de los tipos conversión irrevocables para el área euro.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Финский

8) sellaisten tavaroiden ollessa kyseessä, joihin voidaan vapaaseen liikkeeseen luovutettaessa soveltaa koodeksin 145 artiklassa tarkoitettua kokonaista tai osittaista vapautusta tuontitulleista, yhden koodeksin 204 artiklan 1 koh dan a tai b alakohdassa tarkoitetun tilanteen vallitseminen silloin, kun kyseiset tavarat ovat väliaikaisessa varastossa tai muussa tullimenettelyssä ennen vapaaseen liikkeeseen luovuttamista ;

Испанский

8. en el caso de una mercancía que pueda beneficiarse de la exención total o parcial de derechos a la importación contemplada en el artículo 145 del código en caso de despacho a libre práctica, la existencia de una de las situaciones contempladas en los puntos a) o b) del apartado 1 del artículo 204 del código durante la estancia de esta mercancía en depósito temporal o bajo otro régimen aduanero, antes de su declaración para despacho a libre práctica;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,420,741 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK