Вы искали: väkivalta (Финский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Maori

Информация

Finnish

väkivalta

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Маори

Информация

Финский

sentähden on ylpeys heillä kaulakoristeena, väkivalta on puku, joka heidät verhoaa.

Маори

na reira, ano he hei te whakakake e awhi nei i a ratou, ano he kakahu te tutu e hipokina nei ratou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

väkivalta on noussut vitsaksi jumalattomuudelle, ei mitään jää heistä, ei heidän pauhaavasta joukostansa, ei heidän melustansa; poissa on heidän komeutensa.

Маори

kua ara te tutu hei tokotoko mo te kino: e kore e toe tetahi o ratou, tetahi ranei o to ratou mano, o o ratou taonga ranei; kahore ano hoki he arikitanga i roto i a ratou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

minkätähden sinä annat minun nähdä vääryyttä ja itse katselet turmiota? minun edessäni on hävitys ja väkivalta; on syntynyt riita, ja on noussut tora.

Маори

he aha koe i whakakite mai ai i te kino ki ahau? he aha koe i titiro ai ki te pakeketanga? he pahua hoki, he tutu tenei kei toku aroaro, na he totohe tenei, a kei te oho ake he ngangare

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

sillä sinut on peittävä libanonille tekemäsi väkivalta ja eläimiä kohdannut hävitys, joka on ne säikyttänyt, ihmisveren tähden ja väkivallan tähden, joka on tehty maalle, kaupungille ja kaikille sen asukkaille.

Маори

ko te mahi nanakia hoki ki repanona hei taupoki mou, me te whakangaromanga o nga kararehe i wehingia ra e ratou; mo te toto hoki o nga tangata, mo te mahi nanakia ki te whenua, ki te pa, ki nga tangata ano o reira

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

jotta jerubbaalin seitsemällekymmenelle pojalle tehty väkivalta tulisi kostetuksi ja heidän verensä tulisi abimelekin, heidän veljensä, päälle, joka oli heidät surmannut, ja sikemin miesten päälle, jotka olivat auttaneet häntä surmaamaan veljensä.

Маори

he mea mo te tukinotanga i nga tama e whitu tekau a ierupaara kia eke mai, kia utaina o ratou toto ki runga ki to ratou teina, ki a apimereke, nana nei ratou i patu; ki runga ano hoki i nga tangata o hekeme nana nei i whakakaha ona ringa i patua ai ona tuakana, ona teina

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

`kärsimäni väkivalta ja minun raadeltu lihani tulkoon baabelin päälle`, sanoo siionin asukas. `minun vereni tulkoon kaldean asukasten päälle`, sanoo jerusalem.

Маори

hei runga i papurona te tukinotanga ki ahau, ki oku kikokiko hoki, e ai ta te wahine o hiona; a hei runga i nga tangata o karari oku toto, e ai ta hiruharama

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,754,323 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK