Вы искали: perustamispääoma (Финский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Немецкий

Информация

Финский

perustamispääoma

Немецкий

anfangskapital

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:

Финский

sijoituspalveluyritysten perustamispÄÄoma

Немецкий

anfangskapital von wertpapierfirmen

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Финский

spe:n perustamispääoma

Немецкий

gründungskapital der spe.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

paikallisten yritysten perustamispääoma

Немецкий

anfangskapital lokaler firmen

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Финский

50000 euron perustamispääoma;

Немецкий

ein anfangskapital von 50000 eur haben oder

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Финский

perustamispääoma on vähintään 1 miljoona euroa;

Немецкий

das anfangskapital beträgt mindestens 1 million eur,

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Финский

hb perustettiin joulukuussa 2004. perustamispääoma oli 100000 zlotya.

Немецкий

hb wurde im dezember 2004 mit einem betriebskapital von 100000 pln gegründet.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Финский

näillä henkilöillä voi olla perustamispääoma tai ammatillinen vastuuvakuutus tai niiden yhdistelmä.

Немецкий

diese personen werden folglich das halten von kapital oder das eingehen einer berufshaftpflichtversicherung oder beides wählen können.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kaikilla muilla sijoituspalveluyrityksillä kuin niillä, joita tarkoitetaan 29 artiklassa, on oltava 730000 euron perustamispääoma.

Немецкий

die nicht unter artikel 29 fallenden wertpapierfirmen verfügen über ein anfangskapital von 730000 eur.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Финский

sijoitusyhtiöiltä vaaditaan perustamispääoma osakkeenomistajien etujen suojelemiseksi ja tasapuolisten toimintaedellytysten takaamiseksi markkinoilla yhdenmukaistetuille yhteistä sijoitustoimintaa harjoittaville yrityksille.

Немецкий

zur wahrung der interessen der aktionäre und zur gewährleistung gleicher wettbewerbsbedingungen für harmonisierte organismen für gemeinsame anlagen müssen investmentgesellschaften über ein anfangskapital verfügen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

sen varmistamiseksi, että rahastoyhtiö kykenee täyttämään toiminnastaan aiheutuvat velvoitteet ja siten turvaamaan vakautensa, vaaditaan perustamispääoma ja omia lisävaroja.

Немецкий

um sicherzustellen, dass eine verwaltungsgesellschaft in der lage ist, die sich aus ihrer tätigkeit ergebenden verpflichtungen zu erfüllen und somit ihre stabilität zu gewährleisten, sind ein anfangskapital und zusätzliche eigenmittel erforderlich.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

jäsenvaltiot voivat myöntää toimiluvan tietyille luottolaitosryhmille, joiden perustamispääoma on 1 kohdassa säädettyä pienempi, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:

Немецкий

besondere kategorien von kreditinstituten, deren anfangskapital geringer als der in absatz 1 genannte betrag ist, können von den mitgliedstaaten unter folgenden bedingungen zugelassen werden:

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Финский

omien varojen riittävyyttä koskevan direktiivin (93/6) vaatimusten mukainen perustamispääoma ja pääomavaatimusten täyttäminen jatkuvasti;

Немецкий

besitz von anfangs- und laufenden kapitalreserven gemäß den vorschriften der kapitaladäquanzrichtlinie 93/6/ewg;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

paikallisilla yrityksillä on oltava 50000 euron perustamispääoma, jos ne käyttävät sijoittautumisvapautta tai vapautta tarjota direktiivin 2004/39/ey 31 tai 32 artiklassa tarkoitettuja palveluja.

Немецкий

lokale firmen müssen ein anfangskapital von 50000 eur haben, sofern sie die niederlassungsfreiheit in anspruch nehmen oder dienstleistungen gemäß den artikeln 31 und 32 der richtlinie 2004/39/eg erbringen.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Финский

niillä sijoituspalveluyrityksillä, jotka eivät käy kauppaa rahoitusvälineillä omaan lukuunsa tai harjoita emissiontakaamista, mutta joilla on hallussaan asiakkaidensa varoja tai arvopapereita ja jotka tarjoavat yhtä tai useampaa seuraavista palveluista, on oltava 125000 euron perustamispääoma:

Немецкий

wertpapierfirmen, die nicht für eigene rechnung mit finanzinstrumenten handeln oder feste Übernahmeverpflichtungen in bezug auf finanzinstrumente eingehen, wohl aber im kundenauftrag gelder oder wertpapiere verwalten und eine oder mehrere der folgenden dienstleistungen anbieten, müssen ein anfangskapital von mindestens 125000 eur haben:

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Финский

perustamispääoma muodostuu ainoastaan yhdestä tai useammasta asetuksen (eu) n:o 575/2013 26 artiklan 1 kohdan a–e alakohdassa tarkoitetusta erästä.

Немецкий

das anfangskapital umfasst nur einen oder mehrere der in artikel 26 absatz 1 buchstaben a bis e der verordnung (eu) nr. 575/2013 genannten bestandteile.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Финский

jäsenvaltiot voivat 2 ja 3 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa vaatia, että sivukonttorit julkistavat 2 artiklan 4 kohdassa tarkoitetut tiedot ja perustamispääoman määrän.

Немецкий

in den in den absätzen 2 und 3 genannten fällen können die mitgliedstaaten von den zweigniederlassungen die offenlegung der angaben gemäß artikel 2 absatz 4 sowie des dotationskapitals verlangen.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,030,645,208 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK