Вы искали: liikesalaisuuksia (Финский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Portuguese

Информация

Finnish

liikesalaisuuksia

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Португальский

Информация

Финский

ne ovat liikesalaisuuksia.

Португальский

são segredos de comércio.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Финский

olette nähnyt liikesalaisuuksia.

Португальский

foi testemunha de actividades sigilosas.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Финский

senkö avustajan, joka vuotaa liikesalaisuuksia?

Португальский

uma assistente inclinada a divulgar segredos à imprensa?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Финский

teensä niistä erillään eikä se saa luovuttaa niille liikesalaisuuksia.

Португальский

nível comunitário, devido ao volume de negócios muito limitado gerado nestes mercados nacionais.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

tässäkin artiklassa on säännöksiä, joilla pyritään suojelemaan liikesalaisuuksia.

Португальский

são de novo previstas disposições destinadas a proteger a confidencialidade comercial.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

tutkimuksia, liikesalaisuuksia ja oikeutta puolustautua koskevia säännöksiä on kehitettävä.

Португальский

no entanto, as sociedades de investimento da ue podem deter uma participação maioritária nas instituições de crédito locais autorizadas pelo banco da eslovénia a prestar serviços de investimento.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

komissio ei luovuta näin saatuja tietoja siltä osin kuin ne ovat liikesalaisuuksia.

Португальский

a comissão não tornará públicas as informações que obtiver desta forma se estiverem abrangidas pelo segredo profissional.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

liikesalaisuuksia; niistä esitetään mahdollisuuksien mukaan suuruusluokka [hakasuluissa].

Португальский

segredos comerciais, sempre que possível foram indicados intervalos entre [parêntesis].

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Финский

tiivistelmä on laadittava siten, että se ei sisällä luottamuksellisia tietoja tai liikesalaisuuksia.

Португальский

o resumo deve ser elaborado de forma a não conter quaisquer informações confidenciais ou segredos comerciais.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Финский

asiakirjan 242 kohdassa tulee esille lisää huolenaiheita, jotka koskevat liikesalaisuuksia.

Португальский

o ponto 242 relativo aos segredos comerciais suscita igualmente preocupações.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

siinä on otettava huomioon yritysten oikeutetut edut sen suhteen, että niiden liikesalaisuuksia suojellaan.

Португальский

terá em conta o interesse legítimo das empresas na protecção dos seus segredos comerciais.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Финский

julkaisemisessa on otettava huomioon yritysten oikeutetut edut sen suhteen, ettei niiden liikesalaisuuksia paljasteta.

Португальский

a publicação deve ter em conta o interesse legítimo das empresas em não divulgar os seus segredos comerciais.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Финский

sulkumerkit viittaavat kaupallisia liikesalaisuuksia ja luottamuksellisia tietoja sisältäviin tekstin osiin, jotka on jätetty pois.

Португальский

os campos entre parêntesis referem-se a dados confidenciais de empresa (ou informações reservadas), que foram objecto de supressão.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

jos selviää, että saitte laittomasti haltuunne liikesalaisuuksia - siitä seuraa vähintään 1o vuotta vankilaa.

Португальский

se encontrar provas de que obteve ilegalmente os segredos de um concorrente comercial, pode esperar, pelo menos, 10 anos de prisão.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Финский

eurostat ei saa paljastaa tietoja, jotka on annettu sille 1 artiklan mukaisesti ja jotka saattaisivat olla luonteeltaan liikesalaisuuksia.

Португальский

o eurostat fica obrigado a não divulgar os dados que lhe forem transmitidos nos termos do artigo 1.o e que, pela sua natureza, possam inserir-se no âmbito do segredo comercial das empresas.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin ei näet missään tapauksessa edellyttänyt siinä komissiolta sitä, että sen pitäisi paljastaa yksittäisten markkinaosapuolten liikesalaisuuksia.

Португальский

o tribunal, nesse ponto, não exigiu de modo nenhum da comissão que revelasse os segredos comerciais dos operadores do mercado.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kaikissa esitetyissä huomautuksissa 22katsotaan, että muutoksenhakuelimiä koskee kuitenkin implisiittinen vaatimus suojata liikesalaisuuksia, ja olen tästä samaa mieltä.

Португальский

todas as observações apresentadas 22expressam o entendimento de que existe, não obstante, a exigência implícita de que essas entidades adjudicantes protejam os segredos comerciais, e eu estou de acordo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kun valtio saa rajoittavien kauppatapojen valvomista varten yrityksiltä tietoja, joihin sisältyy laillisia liikesalaisuuksia, se ryhtyy kyseisten tietojen osalta tällä alalla tavanomaisesti

Португальский

quando, com o objectivo de controlar as práticas comerciais restritivas, um estado obtenha das empresas informações que contenham segredos comerciais legítimos, devem tratar estas informações com a protecção razoável normalmente aplicável na matéria, especialmente para proteger o seu carácter confidencial.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

jos neuvoaantava komitea suosittelee lausunnon julkaisemista, komissio hoitaa julkaisemisen ottaen huomioon yritysten oikeutetut edut sen suhteen, ettei niiden liikesalaisuuksia paljasteta.

Португальский

se o comité consultivo recomendar a publicação do parecer, a comissão procederá a essa publicação tendo em consideração o interesse legítimo das empresas na protecção dos seus segredos comerciais.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

komission mukaan merkitystä ei ole sillä, olisiko komissio voinut kyseenalaistaa tämän kannan päätöstä valmistellessaan sillä perusteella, etteivät kyseiset tiedot olleet enää liikesalaisuuksia.

Португальский

É indiferente saber se a comissão poderia ter reconsiderado esta posição no âmbito da preparação da adopção da decisão, pelo facto de as informações em questão já não constituírem segredos comerciais.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,771,988,504 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK