Вы искали: ihmisoikeussopimuksen (Финский - Словацкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Slovak

Информация

Finnish

ihmisoikeussopimuksen

Slovak

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Словацкий

Информация

Финский

euroopan ihmisoikeussopimuksen 2 artiklan 2 kohta:

Словацкий

nikoho nemožno na taký trest odsúdiť ani popraviť“.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

euroopan ihmisoikeussopimuksen ja eit:n oikeuskäytännön mukaisesti:

Словацкий

v súlade s edĽp a judikatúrou európskeho súdu pre ľudské práva:

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Финский

artikla vastaa euroopan ihmisoikeussopimuksen ensimmäisen lisäpöytäkirjan 1 artiklaa:

Словацкий

tento lánok zodpovedá lánku 1 dodatkového protokolu k ed p:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

) mukaisesti sama merkitys ja kattavuus kuin mainitulla ihmisoikeussopimuksen artiklalla.

Словацкий

) má preto rovnaký význam a rozsah ako článok edĽp.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Финский

artikla vastaa euroopan ihmisoikeussopimuksen ensimmäisen lisäpöytäkirjan 1 artiklaa:

Словацкий

tento článok zodpovedá článku 1 dodatkového protokolu k edĽp:

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Финский

artiklan 1 kohdan määräykset vastaavat euroopan ihmisoikeussopimuksen 11 artiklan määräyksiä.

Словацкий

ustanovenia odseku 1 tohto lánku zodpovedajú ustanoveniam lánku 11 ed p, ktorý znie:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

) vastaa euroopan ihmisoikeussopimuksen 10 artiklaa, joka kuuluu seuraavasti:

Словацкий

) zodpovedá článku 10 edĽp, ktorý znie:

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Финский

se on vahvistettu myös erilaisissa kansainvälisissä sopimuksissa, erityisesti euroopan ihmisoikeussopimuksen 7 artiklan

Словацкий

je zakotvená v rôznych medzinárodných zmluvách

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

) turvatut oikeudet vastaavat euroopan ihmisoikeussopimuksen 8 artiklassa turvattuja oikeuksia.

Словацкий

) zodpovedajú právam zaručeným v článku 8 edĽp.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Финский

se perusti euroopan ihmisoikeustuomioistuimen, jotta kansalaiset voisivat käyttää ihmisoikeussopimuksen mukaisia oikeuksiaan.

Словацкий

zriadila európsky súd pre ľudské práva, aby občania mohli uplatňovať svoje práva podľa tohto dohovoru.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

on noudatettava euroopan ihmisoikeussopimuksen määräyksiä muun muassa panemalla täytäntöön euroopan ihmisoikeustuomioistuimen tuomiot kaikilta osin.

Словацкий

dodržiavať európsky dohovor o ochrane ľudských práv a základných slobôd vrátane úplného vykonávania rozsudkov európskeho súdu pre ľudské práva.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

bosnia ja hertsegovinan on taattava, että kansallinen lainsäädäntö on kaikilta osiltaan euroopan ihmisoikeussopimuksen mukainen.

Словацкий

zabezpečiť úplný súlad vnútroštátnych právnych predpisov s európskym dohovorom o ľudských právach.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

on taattava vähemmistöjen oikeudellinen suoja ja erityisesti euroopan ihmisoikeussopimuksen pöytäkirjan n:o 1 mukainen omaisuudensuoja.

Словацкий

zaručiť právnu ochranu menšín, najmä pokiaľ ide o uplatňovanie vlastníckych práv v súlade s protokolom č. 1 európskeho dohovoru o ľudských právach.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

on pantava täytäntöön yhdistymisvapauteen ja rauhanomaisen kokoontumisen vapauteen liittyvät uudistukset euroopan ihmisoikeussopimuksen ja siihen liittyvän oikeuskäytännön mukaisesti.

Словацкий

vykonávať všetky reformy týkajúce sa slobody združovania a pokojného zhromažďovania v súlade s európskym dohovorom o ľudských právach a súvisiacou judikatúrou.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

on varmistettava oikeus harjoittaa sananvapautta, johon kuuluu myös lehdistönvapaus, euroopan ihmisoikeussopimuksen ja euroopan ihmisoikeustuomioistuimen oikeuskäytännön mukaisesti.

Словацкий

zabezpečiť uplatňovanie slobody prejavu vrátane slobody tlače v súlade s európskym dohovorom o ľudských právach a judikatúrou európskeho súdu pre ľudské práva.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

-ottaa huomioon euroopan ihmisoikeussopimuksen ja varsinkin sen neljännen pöytäkirjan 4 artiklan, jonka nojalla ulkomaalaisten joukkokarkotukset ovat kiellettyjä,

Словацкий

-so zreteľom na európsku dohovor o ľudských právach, najmä článok 4 protokolu 4, podľa ktorého "kolektívne vyhostenie cudzincov je zakázané",

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

euroopan ihmisoikeussopimuksen kuudennen lisäpöytäkirjan 2 artikla: valtio voi lainsäädännössään määrätä kuolemanrangaistuksen sodan tai sen välittömän uhan aikana tehdyistä teoista.

Словацкий

každý má právo na prístup k zhromaždeným údajom, ktoré sa ho týkajú, a právo na ich opravu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

sekä euroopan ihmisoikeussopimuksen että yleisten oikeusperiaatteiden mukaan tutkintavankeutta olisi pidettävä poikkeuksellisena toimenpiteenä, jonka sijasta olisi mahdollisuuksien mukaan turvauduttava ilman vapaudenmenetystä toteutettaviin valvontatoimiin.

Словацкий

podľa európskeho dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd a všeobecných právnych princípov je väzba považovaná za opatrenie výnimočnej povahy a pokiaľ je to možné, mali by sa čo najviac využívať opatrenia neväzobného dohľadu.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

2) mukaisesti voi ylittää ihmisoikeussopimuksen koskevat rajoitukset eivät perusoikeuskirjan 52 artiklan 3 kohdan (11 artiklan 2 kohdan perusteella laillisina pidettäviä rajoituksia.

Словацкий

v súlade sčlánkom 52 ods. 3 charty (2) nemôžu obmedzenia tohto práva prekročiť obmedzenia, ktoré sa považujú za oprávnené v zmysle článku 11 ods. 2

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

artiklan 2 kohdassa otetaan huomioon euroopan ihmisoikeussopimuksen 3 artiklaa koskeva euroopan ihmisoikeustuomioistuimen oikeuskäytäntö (ks. ahmed vs. itävalta, tuomio 17.12.1996, kok.

Словацкий

odsek 2 je zapracovaním príslušnej judikatúry európskeho súdu preľudské práva, ktorá sa vzťahuje na článok 3 edĽp (pozri rozsudok vo veci ahmed/rakúsko zo 17. decembra 1996, zb. 1996 s.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,557,709 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK