Sie suchten nach: ihmisoikeussopimuksen (Finnisch - Slowakisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Finnish

Slovak

Info

Finnish

ihmisoikeussopimuksen

Slovak

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Slowakisch

Info

Finnisch

euroopan ihmisoikeussopimuksen 2 artiklan 2 kohta:

Slowakisch

nikoho nemožno na taký trest odsúdiť ani popraviť“.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

euroopan ihmisoikeussopimuksen ja eit:n oikeuskäytännön mukaisesti:

Slowakisch

v súlade s edĽp a judikatúrou európskeho súdu pre ľudské práva:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

artikla vastaa euroopan ihmisoikeussopimuksen ensimmäisen lisäpöytäkirjan 1 artiklaa:

Slowakisch

tento lánok zodpovedá lánku 1 dodatkového protokolu k ed p:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

) mukaisesti sama merkitys ja kattavuus kuin mainitulla ihmisoikeussopimuksen artiklalla.

Slowakisch

) má preto rovnaký význam a rozsah ako článok edĽp.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

artikla vastaa euroopan ihmisoikeussopimuksen ensimmäisen lisäpöytäkirjan 1 artiklaa:

Slowakisch

tento článok zodpovedá článku 1 dodatkového protokolu k edĽp:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

artiklan 1 kohdan määräykset vastaavat euroopan ihmisoikeussopimuksen 11 artiklan määräyksiä.

Slowakisch

ustanovenia odseku 1 tohto lánku zodpovedajú ustanoveniam lánku 11 ed p, ktorý znie:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

) vastaa euroopan ihmisoikeussopimuksen 10 artiklaa, joka kuuluu seuraavasti:

Slowakisch

) zodpovedá článku 10 edĽp, ktorý znie:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

se on vahvistettu myös erilaisissa kansainvälisissä sopimuksissa, erityisesti euroopan ihmisoikeussopimuksen 7 artiklan

Slowakisch

je zakotvená v rôznych medzinárodných zmluvách

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

) turvatut oikeudet vastaavat euroopan ihmisoikeussopimuksen 8 artiklassa turvattuja oikeuksia.

Slowakisch

) zodpovedajú právam zaručeným v článku 8 edĽp.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

se perusti euroopan ihmisoikeustuomioistuimen, jotta kansalaiset voisivat käyttää ihmisoikeussopimuksen mukaisia oikeuksiaan.

Slowakisch

zriadila európsky súd pre ľudské práva, aby občania mohli uplatňovať svoje práva podľa tohto dohovoru.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

on noudatettava euroopan ihmisoikeussopimuksen määräyksiä muun muassa panemalla täytäntöön euroopan ihmisoikeustuomioistuimen tuomiot kaikilta osin.

Slowakisch

dodržiavať európsky dohovor o ochrane ľudských práv a základných slobôd vrátane úplného vykonávania rozsudkov európskeho súdu pre ľudské práva.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

bosnia ja hertsegovinan on taattava, että kansallinen lainsäädäntö on kaikilta osiltaan euroopan ihmisoikeussopimuksen mukainen.

Slowakisch

zabezpečiť úplný súlad vnútroštátnych právnych predpisov s európskym dohovorom o ľudských právach.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

on taattava vähemmistöjen oikeudellinen suoja ja erityisesti euroopan ihmisoikeussopimuksen pöytäkirjan n:o 1 mukainen omaisuudensuoja.

Slowakisch

zaručiť právnu ochranu menšín, najmä pokiaľ ide o uplatňovanie vlastníckych práv v súlade s protokolom č. 1 európskeho dohovoru o ľudských právach.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

on pantava täytäntöön yhdistymisvapauteen ja rauhanomaisen kokoontumisen vapauteen liittyvät uudistukset euroopan ihmisoikeussopimuksen ja siihen liittyvän oikeuskäytännön mukaisesti.

Slowakisch

vykonávať všetky reformy týkajúce sa slobody združovania a pokojného zhromažďovania v súlade s európskym dohovorom o ľudských právach a súvisiacou judikatúrou.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

on varmistettava oikeus harjoittaa sananvapautta, johon kuuluu myös lehdistönvapaus, euroopan ihmisoikeussopimuksen ja euroopan ihmisoikeustuomioistuimen oikeuskäytännön mukaisesti.

Slowakisch

zabezpečiť uplatňovanie slobody prejavu vrátane slobody tlače v súlade s európskym dohovorom o ľudských právach a judikatúrou európskeho súdu pre ľudské práva.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

-ottaa huomioon euroopan ihmisoikeussopimuksen ja varsinkin sen neljännen pöytäkirjan 4 artiklan, jonka nojalla ulkomaalaisten joukkokarkotukset ovat kiellettyjä,

Slowakisch

-so zreteľom na európsku dohovor o ľudských právach, najmä článok 4 protokolu 4, podľa ktorého "kolektívne vyhostenie cudzincov je zakázané",

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Finnisch

euroopan ihmisoikeussopimuksen kuudennen lisäpöytäkirjan 2 artikla: valtio voi lainsäädännössään määrätä kuolemanrangaistuksen sodan tai sen välittömän uhan aikana tehdyistä teoista.

Slowakisch

každý má právo na prístup k zhromaždeným údajom, ktoré sa ho týkajú, a právo na ich opravu.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

sekä euroopan ihmisoikeussopimuksen että yleisten oikeusperiaatteiden mukaan tutkintavankeutta olisi pidettävä poikkeuksellisena toimenpiteenä, jonka sijasta olisi mahdollisuuksien mukaan turvauduttava ilman vapaudenmenetystä toteutettaviin valvontatoimiin.

Slowakisch

podľa európskeho dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd a všeobecných právnych princípov je väzba považovaná za opatrenie výnimočnej povahy a pokiaľ je to možné, mali by sa čo najviac využívať opatrenia neväzobného dohľadu.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

2) mukaisesti voi ylittää ihmisoikeussopimuksen koskevat rajoitukset eivät perusoikeuskirjan 52 artiklan 3 kohdan (11 artiklan 2 kohdan perusteella laillisina pidettäviä rajoituksia.

Slowakisch

v súlade sčlánkom 52 ods. 3 charty (2) nemôžu obmedzenia tohto práva prekročiť obmedzenia, ktoré sa považujú za oprávnené v zmysle článku 11 ods. 2

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

artiklan 2 kohdassa otetaan huomioon euroopan ihmisoikeussopimuksen 3 artiklaa koskeva euroopan ihmisoikeustuomioistuimen oikeuskäytäntö (ks. ahmed vs. itävalta, tuomio 17.12.1996, kok.

Slowakisch

odsek 2 je zapracovaním príslušnej judikatúry európskeho súdu preľudské práva, ktorá sa vzťahuje na článok 3 edĽp (pozri rozsudok vo veci ahmed/rakúsko zo 17. decembra 1996, zb. 1996 s.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,080,488 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK