Вы искали: kansalaiskeskustelu (Финский - Шведский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Шведский

Информация

Финский

kansalaiskeskustelu

Шведский

medborgardialogen

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Финский

terveys,kuluttajan oikeudetja kansalaiskeskustelu

Шведский

hälsa,konsument- rättigheteroch offentligdialog

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

-aktiivinen työmarkkinaosapuolten vuoropuhelu ja kansalaiskeskustelu

Шведский

-en väl fungerande dialog mellan arbetsmarknadens parter och i det civila samhället.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

toiminnan avoimuus ja kansalaiskeskustelu rahoituksellisiin etuuksiin liittyvistäsyistä.

Шведский

Öppenhet och dialog med det civilasamhället tion om den planerade investeringen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

-työllisyys, henkilöresurssit ja sosiaaliasiat, kansalaiskeskustelu mukaan luettuna

Шведский

-sysselsättning, mänskliga resurser och sociala frågor, inklusive den sociala dialogen,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

•konferenssi aiheesta kansalaiskeskustelu jasosiaalipolitiikka laajentuneessa euroopanunionissa – budapest, kesäkuu 2003.

Шведский

•anordnande av gemensamma mötenmellan dessa grupper för att utbytainformation och få feedback (t.ex. etttvådagarsseminarium i september2003).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

tällaisesta asianosaisten mukaan ottamisesta käytetään euroopan tasolla yhä useammin termiä yhteiskunnallinen vuoropuhelu tai kansalaiskeskustelu.

Шведский

att intressenterna räknas in på detta sätt kallas allt oftare på eu-nivå "samhällelig" eller "medborgerlig dialog".

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

keskustelu ja erityisesti hyvin tarpeellinen kansalaiskeskustelu on jo määritelmällisestikin avointa ja vapaata, ja vastustan voimakkaasti kaikkia yrityksiä sen rajoittamiseksi.

Шведский

debatten, och särskilt den välbehövliga debatten med medborgarna , är öppen och fri per definition , och jag skulle starkt motsätta mig alla försök att begränsa den.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

se on kuitenkin tyytymätön tapaan, jolla kansalaiskeskustelu on otettu huomioon kriisinhallintaa koskevissa neu votteluissa. kansalaisten on saatava tietoa prosessin seuraavista vaiheista.

Шведский

man betonar be­hovet av ett gemensamt synsätt och en gemensam förhandlingsstrategi för eu­institutionema samt kräver att varje wto­avtal hänskjuts till europa­parlamentet för samtycke.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

olisi hienoa, ettei eurooppa-neuvosto ajautuisi umpikujaan tämän ilmeisen kriisin vuoksi, vaan esittäisi sen sijaan tilannearvion ja ratkaisuehdotuksia, minkä jälkeen käytäisiin todellinen kansalaiskeskustelu.

Шведский

det vore underbart om europeiska rådet lät bli att skapa ett dödläge i denna tydliga krissituation och i stället gav oss sin egen diagnos och sina lösningar med en efterföljande verklig debatt med våra medborgare .

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

hiljaisuus on murrettava, kansalaiskeskustelu on käynnistettävä, ja juuri teidän, arvoisa duhamel, esittämien aloitteiden kaltaisilla aloitteilla, joilla voidaan vedota sekä kansalaisten sydämiin että järkeen, voimme edistää tämän demokratiavajeen vähentämistä.

Шведский

vi måste bryta tystnaden, vi måste inleda medborgardebatten, och det är genom initiativ som ert, herr duhamel, genom initiativ som kan tala till medborgarnas hjärta och förnuft, som vi kan bidra till att minska det demokratiska underskottet.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

kansalaiskeskustelun foorumi

Шведский

forum för dialog

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,360,065 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK