検索ワード: kansalaiskeskustelu (フィンランド語 - スウェーデン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

スウェーデン語

情報

フィンランド語

kansalaiskeskustelu

スウェーデン語

medborgardialogen

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

terveys,kuluttajan oikeudetja kansalaiskeskustelu

スウェーデン語

hälsa,konsument- rättigheteroch offentligdialog

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

-aktiivinen työmarkkinaosapuolten vuoropuhelu ja kansalaiskeskustelu

スウェーデン語

-en väl fungerande dialog mellan arbetsmarknadens parter och i det civila samhället.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

toiminnan avoimuus ja kansalaiskeskustelu rahoituksellisiin etuuksiin liittyvistäsyistä.

スウェーデン語

Öppenhet och dialog med det civilasamhället tion om den planerade investeringen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

-työllisyys, henkilöresurssit ja sosiaaliasiat, kansalaiskeskustelu mukaan luettuna

スウェーデン語

-sysselsättning, mänskliga resurser och sociala frågor, inklusive den sociala dialogen,

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

•konferenssi aiheesta kansalaiskeskustelu jasosiaalipolitiikka laajentuneessa euroopanunionissa – budapest, kesäkuu 2003.

スウェーデン語

•anordnande av gemensamma mötenmellan dessa grupper för att utbytainformation och få feedback (t.ex. etttvådagarsseminarium i september2003).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

tällaisesta asianosaisten mukaan ottamisesta käytetään euroopan tasolla yhä useammin termiä yhteiskunnallinen vuoropuhelu tai kansalaiskeskustelu.

スウェーデン語

att intressenterna räknas in på detta sätt kallas allt oftare på eu-nivå "samhällelig" eller "medborgerlig dialog".

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フィンランド語

keskustelu ja erityisesti hyvin tarpeellinen kansalaiskeskustelu on jo määritelmällisestikin avointa ja vapaata, ja vastustan voimakkaasti kaikkia yrityksiä sen rajoittamiseksi.

スウェーデン語

debatten, och särskilt den välbehövliga debatten med medborgarna , är öppen och fri per definition , och jag skulle starkt motsätta mig alla försök att begränsa den.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

se on kuitenkin tyytymätön tapaan, jolla kansalaiskeskustelu on otettu huomioon kriisinhallintaa koskevissa neu votteluissa. kansalaisten on saatava tietoa prosessin seuraavista vaiheista.

スウェーデン語

man betonar be­hovet av ett gemensamt synsätt och en gemensam förhandlingsstrategi för eu­institutionema samt kräver att varje wto­avtal hänskjuts till europa­parlamentet för samtycke.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

olisi hienoa, ettei eurooppa-neuvosto ajautuisi umpikujaan tämän ilmeisen kriisin vuoksi, vaan esittäisi sen sijaan tilannearvion ja ratkaisuehdotuksia, minkä jälkeen käytäisiin todellinen kansalaiskeskustelu.

スウェーデン語

det vore underbart om europeiska rådet lät bli att skapa ett dödläge i denna tydliga krissituation och i stället gav oss sin egen diagnos och sina lösningar med en efterföljande verklig debatt med våra medborgare .

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

hiljaisuus on murrettava, kansalaiskeskustelu on käynnistettävä, ja juuri teidän, arvoisa duhamel, esittämien aloitteiden kaltaisilla aloitteilla, joilla voidaan vedota sekä kansalaisten sydämiin että järkeen, voimme edistää tämän demokratiavajeen vähentämistä.

スウェーデン語

vi måste bryta tystnaden, vi måste inleda medborgardebatten, och det är genom initiativ som ert, herr duhamel, genom initiativ som kan tala till medborgarnas hjärta och förnuft, som vi kan bidra till att minska det demokratiska underskottet.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

kansalaiskeskustelun foorumi

スウェーデン語

forum för dialog

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,753,463,177 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK