Вы искали: muuttopaineet (Финский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Swedish

Информация

Finnish

muuttopaineet

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Шведский

Информация

Финский

vain länsimaalaisilla on hirveät muuttopaineet.

Шведский

det är bara vi västerlänningar som blir helt psykade av det.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Финский

lisäksi sen seurauksena muuttopaineet saataisiin vähenemään.

Шведский

en annan konsekvens är att invandringstrycket minskar.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Финский

näihin haasteisiin kuuluvat erityisesti kilpailukykyjä työpaikkojen luominen, terrorismi, huumekauppa ja kansainvälinen rikollisuus, muuttopaineet sekä ekologinen epätasapaino.

Шведский

en sådan stadga skulle inkludera de viktigaste principerna för den institutionella organisationen på unionsnivå och de principer som styr förbindelserna mellan institutionerna och unionens medborgare.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

3.1.3.4 muita heikommin kehittyneistä unionin ulkopuolisista maista peräisin olevat muuttopaineet kasvanevat entisestään. niiden hallintaa on syytä tehostaa mukauttamalla muuttoliike nykyistä paremmin unionin tarpeisiin ja kykyyn ottaa vastaan siirtolaisia sekä tehostamalla huomattavasti maahanmuuttajien lähtövaltioille kanavoitavaa kehitysapua, jotta kyseisiin maihin luodaan uusia työpaikkoja ja edistetään niiden talous-ja yhteiskuntaelämän kehitystä. maahanmuuttokysymykset olisi sisällytettävä nykyistä paremmin perus-ja ammattikoulutuksen opetussuunnitelmiin eri tasoilla.

Шведский

3.1.3.4 migrationstrycket från de mindre utvecklade länderna utanför eu kommer förmodligen att fortsätta att öka, och hanteringen av detta bör förbättras. Å ena sidan bör migrationen i större utsträckning anpassas till eu:s behov och integrationskapacitet, och å andra sidan bör man påtagligt öka effektiviteten när det gäller utvecklingsbiståndet till ursprungsländerna i syfte att skapa fler arbetstillfällen och ekonomiska och sociala framsteg i dessa länder. man bör även integrera behovet av anpassning till invandringen i utbildningsprogram på olika nivåer.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,030,630,721 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK