Вы искали: oikeusperiaatteista (Финский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Swedish

Информация

Finnish

oikeusperiaatteista

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Шведский

Информация

Финский

yleisistä oikeusperiaatteista

Шведский

grundläggande rättsprinciper (urval)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kyseiselle periaatteelle on yleisistä oikeusperiaatteista johtuvat rajoituksensa.

Шведский

det belopp som skall undantas från utmätning beräknas på det belopp som återstår, då lagstadgad innehållning för förskottsuppbörd av skatt i finland blivit verkställd.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

julistus rikosten ja vallan väärinkäytön uhreja koskevista oikeusperiaatteista

Шведский

deklarationen om grundläggande rättsprinciper för offer för brott och maktmissbruk

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Финский

tämän vuoksi se ei kenties pysty kehittämään yleisistä oikeusperiaatteista perusoikeuksia kaikillaniillä aloilla, joilla se olisi tarpeen taisuotavaa.

Шведский

detta kan få till följdatt den inte är i stånd att ur de allmännarättsprinciperna utveckla grundlägganderättigheter för alla områden där detta ärnödvändigt eller önskvärt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Финский

voidaanko työssäkäyvän yksinhuoltajaäidin oikeus asuinvaltion edullisempien säännösten soveltamiseen lapsilisiä myönnettäessä johtaa suoraan ey:n perustamissopimuksesta tai yleisistä oikeusperiaatteista?

Шведский

följer det direkt av eg-fördraget eller allmänna rättsprinciper att bosättningsstatens fördelaktigare bestämmelser om beviljande av barnbidrag ska tillämpas på en arbetstagare och ensamstående mor?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Финский

voidaanko työssäkäyvän yksinhuoltajaäidin oikeus asuinvaltion edullisempien säännösten soveltamiseen lapsilisää myönnettäessä johtaa välittömästi ey:n perustamissopimuksesta ja/tai yleisistä oikeusperiaatteista?

Шведский

följer det direkt av eg-fördraget eller allmänna rättsprinciper att bosättningsstatens fördelaktigare bestämmelser om beviljande av barnbidrag skall tillämpas på en arbetstagare och ensamstående mor?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Финский

komissio esittää, että yleisistä oikeusperiaatteista johtuu, että uusia lakeja, mukaan lukien sopimusten määräyksiä, sovelletaan yleensä välittömästi aikaisemman oikeussäännön soveltamisaikana syntyneen tilanteen tuleviin vaikutuksiin.

Шведский

kommissionen har angett att det följer av allmänna rättsprinciper att nya lagar, däribland nya bestämmelser i fördragen, i allmänhet är tillämpliga på framtida verkningar som har sin grund i situationer som har uppstått när den tidigare lagen gällde.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Финский

välimies tekee päätöksensä tämän yleissopimuksen ehtojen mukaisesti ja valtioiden tunnustamien yleisten oikeusperiaatteiden pohjalta.

Шведский

skiljemannen skall fatta beslut i enlighet med bestämmelserna och villkoren i denna konvention och mot bakgrund av allmänna rättsliga principer som erkänns av staterna.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,345,717 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK