Вы искали: éhontée (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

éhontée

Английский

shameless

Последнее обновление: 2021-01-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j' estime cette attitude éhontée.

Английский

it is, in fact, downright impudent.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

vous pouvez profiter de mon illimité éhontée.

Английский

you can enjoy with my unabashed boundlessness.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le droit international est bafoué de manière éhontée.

Английский

international law is being shamelessly trampled.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous rejetterons toute décision éhontée qu'elle rendrait.

Английский

we say that we do not accept any shameful decision that it gives.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

objet: publicité éhontée et immorale de l'avortement

Английский

subject: indiscriminate and immoral practice of abortion

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

voilà une expression éhontée de l'arrogance du pouvoir!

Английский

this is a brazen expression of the arrogance of power!

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le gouvernement libyen a trahi cette confiance de manière éhontée.

Английский

the libyan government has grossly abused that trust.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la délégation israélienne a donc menti de façon éhontée devant la commission.

Английский

the israeli delegation had therefore lied shamelessly before the commission.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est là une perfidie éhontée à l'égard de leur interlocuteur.

Английский

this is a shameless perfidy against the other party to the dialogue.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en conséquence, la politique palestinienne a dégénéré en lutte éhontée pour le pouvoir.

Английский

as a result, palestinian politics has degenerated into a naked struggle for the spoils of power.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ils prennent les victimes d'actes criminels et les exploitent de façon éhontée.

Английский

they take a victim of crime and exploit them shamelessly.

Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dans le passé colonial, ce pillage s'est fait de façon ouverte et éhontée.

Английский

in the colonial past, pillaging was carried out in an open and shameless fashion.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il s'agit en réalité d'une propagande éhontée de la part de l'ue.

Английский

it is in fact a pure propaganda proposal from the eu.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

À plusieurs égards, la sensibilisation des citoyens à l'environnement est exploitée de manière éhontée.

Английский

in some respects, in fact, it might be said that this lack of regulation quite shamelessly makes light of the environmental consciences of our citizens.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en d’autres termes, la majorité de ce parlement se rend coupable d’incohérence éhontée.

Английский

in other words, the majority in parliament is guilty of shameless inconsistency.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est la troisième fois qu'il trafique des chiffres d'une façon aussi éhontée.

Английский

it is the third time that he cooks up figures in such a shameful way.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le prin temps arabe était un sou lè vement contre l’élite arabe cor rompue, oppressive et éhontée.

Английский

the arab spring was an uprising against the corrupt, oppressive and shameless arab elite.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c' est un mensonge éhonté!

Английский

that is an outrageous lie!

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,482,050 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK