Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
éhontée
shameless
Laatste Update: 2021-01-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
j' estime cette attitude éhontée.
it is, in fact, downright impudent.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
vous pouvez profiter de mon illimité éhontée.
you can enjoy with my unabashed boundlessness.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
le droit international est bafoué de manière éhontée.
international law is being shamelessly trampled.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nous rejetterons toute décision éhontée qu'elle rendrait.
we say that we do not accept any shameful decision that it gives.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
objet: publicité éhontée et immorale de l'avortement
subject: indiscriminate and immoral practice of abortion
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
voilà une expression éhontée de l'arrogance du pouvoir!
this is a brazen expression of the arrogance of power!
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
le gouvernement libyen a trahi cette confiance de manière éhontée.
the libyan government has grossly abused that trust.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
la délégation israélienne a donc menti de façon éhontée devant la commission.
the israeli delegation had therefore lied shamelessly before the commission.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
c'est là une perfidie éhontée à l'égard de leur interlocuteur.
this is a shameless perfidy against the other party to the dialogue.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
en conséquence, la politique palestinienne a dégénéré en lutte éhontée pour le pouvoir.
as a result, palestinian politics has degenerated into a naked struggle for the spoils of power.
Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
ils prennent les victimes d'actes criminels et les exploitent de façon éhontée.
they take a victim of crime and exploit them shamelessly.
Laatste Update: 2014-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dans le passé colonial, ce pillage s'est fait de façon ouverte et éhontée.
in the colonial past, pillaging was carried out in an open and shameless fashion.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
il s'agit en réalité d'une propagande éhontée de la part de l'ue.
it is in fact a pure propaganda proposal from the eu.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
À plusieurs égards, la sensibilisation des citoyens à l'environnement est exploitée de manière éhontée.
in some respects, in fact, it might be said that this lack of regulation quite shamelessly makes light of the environmental consciences of our citizens.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
en d’autres termes, la majorité de ce parlement se rend coupable d’incohérence éhontée.
in other words, the majority in parliament is guilty of shameless inconsistency.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
c'est la troisième fois qu'il trafique des chiffres d'une façon aussi éhontée.
it is the third time that he cooks up figures in such a shameful way.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
le prin temps arabe était un sou lè vement contre l’élite arabe cor rompue, oppressive et éhontée.
the arab spring was an uprising against the corrupt, oppressive and shameless arab elite.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
c' est un mensonge éhonté!
that is an outrageous lie!
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie: