Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
être cohérent
to be consistent
Последнее обновление: 2013-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
afin d’être cohérent avec l’étude
in order to be aligned with the study
Последнее обновление: 2015-08-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"la clé est d'être cohérent.
“the key is to be consistent.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il faut être cohérent.
the federal government must be consistent.
Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
d être cohérent et précis techniquement;
after accepting the mandate, cen, cenelec or etsi immediately takes up the matter and sets up the european work schedule.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il a donc le mérite d'être cohérent.
it therefore has the virtue of consistency.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
une autre difficulté est d’être cohérent.
youthlink [see article, p.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ici aussi, il faut être cohérent.
here too there is a need for consistency.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
là aussi, il faut absolument être cohérent.
in this situation, too, consistency is essential.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
• être cohérent avec le cadre d’investissement stratégique
• be consistent with the strategic investment framework, and
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le partenariat rbm envisagera une liaison spécialisée avec le men afin d'être cohérent et fournir une aide là où elle est nécessaire.
the rbm partnership will consider a dedicated liaison with the malaria in emergencies network, to ensure alignment and to provide support where required.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous nous devons d'être cohérents aussi.
we owe it to ourselves to be consistent, as well.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
les règles d'origine devraient être cohérentes;
rules of origin should be coherent;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je laisse à l'assemblée le soin d'apprécier cela, mais en ce qui me concerne, je voterai contre afin d'être cohérent avec l'article 22.
i will leave it to the wisdom of the assembly, but personally, i will vote against this in order to be consistent with article 22.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il est mentionné que le paragraphe 1.7 doit être modifié afin d'être cohérent avec le paragraphe 4.3.tel que modifié.
it was mentioned that point 1.7 needed to be changed in order for it to be consistent with the revised point 4.3.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cependant, l'aiguillat a été déplacé du groupe des grands poissons pélagiques au groupe des poissons de fond afin d'être cohérent avec les plans de gestion intégrée des pêches.
however, dogfish have been moved from the large pelagic group to the groundfish group to be consistent with integrated fisheries management plans.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mémoires d’eurostat le mérite d’être cohérentes.
memoirs of eurostat
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous devons être cohérents.
we need to be consistent.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
la stratégie doit être cohérente.
the strategy needs a coherent focus.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pourrions-nous être cohérents?
may we hope for some consistency on this?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник: