Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et ce, depuis pas mal de temps.
et ce, depuis pas mal de temps.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il existe depuis pas mal de temps.
it has been with us for quite some time.
Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:
je le connais depuis pas mal de temps.
i have noticed that we have a lot in common.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
les négociations durent depuis pas mal de temps.
that was putting it mildly, for the fact is that these are extremely tough negotiations.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ces gore-tex existent depuis pas mal de temps.
that gore-tex has been around for some time.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
nous plaidons depuis pas mal de temps dans ce sens.
we have advocated this for quite a while now.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ce constat se confirme depuis pas mal de temps déjà.
this statement has already been true for a long time.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je suis détective privé, et depuis pas mal de temps.
je suis détective privé, et depuis pas mal de temps.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je dispose de pas mal de temps.
i have lots of time.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
«nous passons pas mal de temps ici.
“we spend a lot of time here.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ce rouge à lèvres est mon préféré depuis pas mal de temps.
honestly, i never thought i'd be upset with a lipstick that will not come off. i usually love long lasting lipsticks, but it takes half a bottle of remover and a while of rubbing to get this stuff off.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nous avons déjà perdu pas mal de temps.
we have already lost a good deal of time.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
«cette étape demande pas mal de temps.
it is illusory to regard european money as easily obtained support.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la préparation va nous prendre pas mal de temps.
preparations will take a fair bit of time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la campagne contre la brevetabilité des logiciels dure depuis pas mal de temps déjà.
mr president, in 1991, microsoft was a small company that had to compete against the bigger ones.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
donc, tous les deux nous nous intéressons à cette collectivité depuis pas mal de temps.
so both of us have been involved in this community for a very long time.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
nous avons pu gagner ainsi pas mal de temps.
we thus save a lot of time.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ces protestations se sont poursuivies pendant pas mal de temps.
the protest continued for a fair amount of time.
Последнее обновление: 2013-06-18
Частота использования: 1
Качество:
cette question tracasse depuis pas mal de temps ceux qui s' occupent de la pêche.
this question has stirred the emotions of everyone involved in fisheries for some time now.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
comme je l'ai dit, je suis dans l'armée depuis pas mal de temps maintenant.
as i said, i've been in the military for some time now.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: