Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
comme si j'étais encore en train de rêver
still i'm confused if i was dreaming
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je suis encore en train de lire
i'm still reading
Последнее обновление: 2021-07-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu étais en train de rêver.
you were dreaming, blah.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il est sans doute encore en train de dormir.
the chances are that he is still in bed.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
est-elle l'un ou suis en train de rêver
is she the one or am just dreaming
Последнее обновление: 2012-02-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la même chose est encore en train de se produire.
the same thing is happening here again.
Последнее обновление: 2013-06-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
« on est encore en train de traverser cette épreuve.
"it’s still being dealt with."
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
c’est ton esprit qui est encore en train de courir.
it is that your mind that is still racing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
À qui étais-tu en train de rêver ?
who were you dreaming about?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chérie, je crois qu’on est en train de rêver là?
darling, i think we are dreaming there?
Последнее обновление: 2023-09-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
nous sommes un nouveau pays qui est encore en train de se bâtir.
we are a new country which is building.
Последнее обновление: 2013-12-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je te surprised encore en train de battre las enfants
i'm in the process of learning french
Последнее обновление: 2023-12-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais nous sommes encore en train de sélectionner les options.
but at present we are still trying to narrow the options.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
cela est probablement dû au fait que la pesc est encore en train de se développer.
this is in all probability due to the fact that the cfsp is still under development.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
dix pays sont encore en train de préparer leur première communication.
ten parties are still preparing their first national communications.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on est encore en train de découvrir à quoi il tend et ce qu’il exige.
its scope and implications are still being explored.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dans une certaine mesure, le jury est encore en train de délibérer sur cette question.
there is also variation in this pattern over time.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ciel, où ai-je atterri ?… je dois être en train de rêver.
good heavens, where have i landed?… i must be dreaming.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
une série de faits qu'on est encore en train d’élucider
a still-unraveling series of facts
Последнее обновление: 2019-12-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la même chose est encore en train de se répéter dans le cas du projet de loi c-32.
the same thing is happening now with bill c-32.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник: