Вы искали: il est temps d’ouvrir les yeux ! (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

il est temps d’ouvrir les yeux !

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je pense qu'il est temps d'ouvrir les yeux.

Английский

i believe it is time to open our eyes.

Последнее обновление: 2013-07-15
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ouvrir les yeux

Английский

opening said one or more eyes

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je crois qu'il est temps, maintenant, d'ouvrir les yeux.

Английский

i think we now have to open our eyes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est temps d'ouvrir les yeux avant qu'il ne soit trop tard.

Английский

it is time for us to open our eyes before it is too late.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est temps que le gouvernement ouvre les yeux.

Английский

it is time for the government over there to wake up.

Последнее обновление: 2012-05-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il m’a aidé à ouvrir les yeux.

Английский

it was written in clear language for regular people.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je dus ouvrir les yeux.

Английский

i opened my eyes.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est temps maintenant que les gouvernements ouvrent les yeux.

Английский

now it is time for governments to open their eyes.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pour ouvrir les yeux ce ceux

Английский

to open the eyes of those

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

9) ouvrir les yeux – byad.

Английский

9. opening the eyes (spyan byad).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pour voir tu dois ouvrir les yeux

Английский

to see you must open your eyes

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pour ouvrir les yeux des aveugles,

Английский

to open eyes that are blind,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le moment est enfin venu d'ouvrir les yeux.

Английский

now at last it is time to open our eyes.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il faut ouvrir les yeux pour sauver cette industrie.

Английский

we must open our eyes if we are to save this industry.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Французский

je pense qu'il est temps que je me fasse contrôler les yeux.

Английский

i think it's time for me to get my eyes checked.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'a forcé à ouvrir les yeux

Английский

was a red pill for him

Последнее обновление: 2022-12-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cela devrait ouvrir les yeux des français.

Английский

it is time that the ccp be defeated.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la réponse est inéluctable, il suffit d’ ouvrir les yeux.

Английский

there is only one answer: we just need to open our eyes.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le député me dit de m'ouvrir les yeux.

Английский

the member tells me to open my eyes.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l'a forcé à commencer à ouvrir les yeux

Английский

was a slowly dawning red pill for him

Последнее обновление: 2022-12-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,432,116 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK