Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il faut en prendre acte.
we must recognize this.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il nous faut en prendre acte.
it would be wrong not to recognise this.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
il faut en prendre conscience!
we must be aware of this!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
il faut en prendre la décision
by deciding to be one
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il nous faut en prendre conscience.
that is what we have to realize.
Последнее обновление: 2013-08-31
Частота использования: 1
Качество:
il faut en
page 73
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il vous faut en prendre le contrôle.
well you have to take control over it.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
il faut en prendre soin et le renforcer continuellement.
it must be nurtured and continually strengthened.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il faut en discuter.
the matter must be discussed.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
il faut en particulier:
more specifically:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il faut en prendre soin pour obtenir de bons résultats.
you must look after them carefully for best results.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il faut s'en rappeler.
we must keep this in mind.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
cette erreur, il faut en prendre conscience et la corriger.
this mistake must be admitted and rectified.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ce n'est pas à vous qu'il faut s'en prendre!
please yourself about this insane expedition!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
des changements politiques importants sont intervenus. il faut en prendre acte.
major political changes have occurred and it is important that these be acknowledged.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
c' est ce qui s' est produit, et il faut en prendre acte.
this has been done and this should be noted.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
il faut en prendre conscience et voir ce que nos troupes peuvent faire.
we have to look very clearly at that and what our troops can do.
Последнее обновление: 2013-05-24
Частота использования: 2
Качество:
il n’y en a effectivement qu’un et il faut en prendre soin.
unfortunately, in many cases we witness an indifferent attitude to such serious problems.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il faut en prendre conscience et dénoncer les effets pervers que cela peut avoir.
we should be aware of that and condemn the adverse effects that might cause.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
les conditions pour répéter le vote ne sont donc pas réunies et il faut en prendre acte.
accordingly, the conditions for a new vote do not apply and this is something you must take note of!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: