Вы искали: informèrent (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

informèrent

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

et ils s'informèrent et firent des recherches.

Английский

and when they enquired and asked, they said,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

7:18 les disciples de jean l'informèrent de tout cela.

Английский

7:18 and the disciples of john shewed him of all these things.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils s’en informèrent et répondirent: cinq, et deux poissons.

Английский

and when they had found out, they said, "five, and two fish."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

les secrétariats en informèrent aussitôt les etats signataires et la communauté.

Английский

the secretariats shall forthwith give notice thereof to the signatory states and the community.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les médecins informèrent mon père en privé que noorah ne survivrait pas la maladie.

Английский

the doctors had informed my father in private that there was not much hope noorah was going to outlive the disease.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

spectaculair et oxygéniale informèrent un grand nombre de personnes sur les activités polluantes.

Английский

spectaculair and oxygenius informed lots of people about the activities that cause pollution.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils s'informèrent réciproquement de leur santé, et ils entrèrent dans la tente de moïse.

Английский

and they asked each other about their well-being, and they went into the tent.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils me souhaitèrent un agréable retour et m'informèrent avoir quant à eux encore à faire ici.

Английский

they wished me a safe journey home, as for themselves they weren't finished here yet.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

gilruth, directeur du centre de service mobile, informèrent la direction générale de la nasa de leurs activités.

Английский

when they were satisfied it was "man-rated"—that is, safe for astronauts to use—low and his boss, msc director robert gilruth, informed nasa headquarters what they’d been up to.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

ils l’informèrent par la même occasion de la destruction de sodome et gomorrhe. (genèse 18)

Английский

it was on this occasion also that abraham was informed concerning the destruction of sodom and gomorrah.—gen. 18

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en 1975, les pères jésuites informèrent la nct qu'ils comptaient reprendre possession du gésu pour leurs oeuvres pastorales.

Английский

in 1975 the jesuit fathers informed the nct that they would reclaim the gesù for pastoral works.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pour contrer la progression de la maladie, gloria et son mari, darrel, s'informèrent des divers traitements possibles.

Английский

as the disease progressed, gloria and her husband darrel searched for treatment possibilities.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

1 a cette époque survinrent quelques personnes qui informèrent jésus que pilate avait fait tuer des galiléens pendant qu'ils offraient leurs sacrifices.

Английский

1 at that time some people were there who told jesus that pilate had killed some people from galilee while they were worshiping.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les répercussions de l’intervention de la chine en corée se firent vite sentir à fort lewis, cependant, car les autorités du camp informèrent le brig.

Английский

from the moment the first attacks came in, mitchell was at work with his bren and was largely responsible for repulsing the enemy attacking no. 6 platoon.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en 1996, l’autriche et l’italie informèrent les nations unies qu’une solution mutuellement satisfaisante avait été trouvée.

Английский

in 1996, austria and italy informed the united nations that a mutually satisfactory solution had been found.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cependant, le 5 mai, les organisateurs informèrent la commission que l'emplacement habituel n'était pas disponible et lui en proposèrent un autre.

Английский

however, on 5 may, ift's organisers informed the commission to the effect that the usual prime location was not available for it and that a different location was being offered.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les demandeurs d'asile informèrent les autorités qu'ils étaient venus de turquie, cachés à l'intérieur d'une remorque.

Английский

the asylum seekers informed the authorities that they had travelled from turkey, hidden inside a trailer.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

36:20 puis ils se rendirent chez le roi, à la cour du palais, laissant le rouleau en dépôt dans la salle du scribe elishama. et ils informèrent le roi de toute cette affaire.

Английский

36:20 and they went in to the king into the court, but they laid up the roll in the chamber of elishama the scribe, and told all the words in the ears of the king.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les gentilles préposées se montrèrent très compréhensives et très aimables et, après avoir vérifié auprès de tous les hôtels, motels et auberges de la ville, elles nous informèrent que personne n'acceptait les chiens.

Английский

the sweet and friendly clerks were sympathetic and, after having checked with all the local motels, hotels, and inns, informed us that no place would allow the dog.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

18:7moïse sortit au-devant de son beau-père, il se prosterna, et il le baisa. ils s'informèrent réciproquement de leur santé, et ils entrèrent dans la tente de moïse.

Английский

18:7and moses went out to meet his father-in-law, and did obeisance, and kissed him: and they asked each other of their welfare: and they came into the tent.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,151,139 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK