Вы искали: j´ai essayé les liens (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

j´ai essayé les liens

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

j' ai essayé, impossible.

Английский

i attempted to contact an official.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Французский

j'ai essayé les rpm et, là ça a fonctionné !

Английский

i tried the rpms and, well, it worked !

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j' ai essayé d' agir au mieux.

Английский

i have tried to act for the best.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Французский

j' ai essayé de la convaincre auparavant.

Английский

i have already tried to convince her of the need for this.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

j'ai essayé les remèdes en vente libre, sans succès.

Английский

i tried over-the-counter methods of removal with no success.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'ai essayé les 2... 1421 et 1452, mais ca ne change rien.

Английский

i find that surfing is faster, and i'm not the only one who noticed that.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j' ai essayé d' évoquer certains points.

Английский

i have tried to make some points.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ensuite, j'ai essayé »les \ espresso intense et je suis satisfait.

Английский

then i tried the \ 'espresso intense and i was satisfied.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j' ai essayé de lui demander ce qu' il en pensait.

Английский

i tried to ask him what he thought of the regulation.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

après la prière, j’ ai essayé de regarder la bible.

Английский

after the prayer, i tried to look at the bible.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j' ai essayé de porter des choses trop grandes pour que des gens puissent les porter.

Английский

i tried to carry things too large for people to be able to carry.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Французский

j' ai essayé de le rendre aussi simple que je le pouvais.

Английский

i have tried to make it as simple as i can.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

j' ai essayé hier soir ainsi que ce matin, à la première heure.

Английский

i tried last night and first thing this morning.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

c’ est ce à quoi j’ ai essayé de contribuer en rédigeant mon rapport.

Английский

this is what i have tried to contribute to with my report.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Французский

et c' est cette lacune que j' ai essayé de rectifier dans mon rapport.

Английский

and it is this that i am trying to rectify in this report.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

en matière de réforme, j' ai essayé de prouver que quand on veut, on peut.

Английский

with regard to reform, i have tried to prove that when you really want something, you can achieve it.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

j' ai essayé de faire entendre raison, mais je n' ai que partiellement réussi.

Английский

i have tried to make people see reason, but i have been only partially successful.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

en même temps, j' ai essayé avec vigueur de maintenir le droit des passagers à être informés.

Английский

at the same time, i very much tried to retain the right of passengers to information.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Французский

excusez-moi si j' oublie quelqu'un, mais j' ai essayé de prendre toutes les notes possibles.

Английский

forgive me if i forget anybody, but i did try to take as many notes as possible.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

pour les motifs que j' ai essayé de résumer brièvement, notre groupe votera donc en faveur du rapport.

Английский

for the reasons i have attempted briefly to outline, our group will vote for the report.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,408,214 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK