Вы искали: je crains le pire (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je crains le pire.

Английский

i fear the worst.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je crains le pire !

Английский

je crains le pire !

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

autrement, je crains le pire.

Английский

otherwise, i fear the worst.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ce que je crains le plus

Английский

what i feared the most

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je crains que le pire ne soit à venir.

Английский

i fear the worst is yet to come. nadir bouhmouch is a moroccan filmmaker and activist.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a ce que je crains le plus.

Английский

what i fear the most

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'ai du mal à suivre mais je crains le pire !!!!!!

Английский

j'ai du mal à suivre mais je crains le pire !!!!!!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il y a pire, je crains fort.

Английский

yet i fear there is even more.

Последнее обновление: 2011-03-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je crains le pire et je demande au gardien d'arrêter l'eau.

Английский

fearing the worst, i run after the warden, asking him to get the water cut off quickly, but he says that is not possible.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je crains [le comportement] de mes héritiers, après moi.

Английский

but i fear my relatives after me; and my wife is barren.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Французский

et je crains le seigneur dieu du ciel, le quel a fait la mer

Английский

and i fear the lord, the god of heaven,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je me pardonne que je crains le jugement d'autrui de moi.

Английский

i forgive myself for accepting andallowing myself to separate myself from authority figures in my world/theworld.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j' espère que ce fardeau sera moins lourd à porter pour vous, mais je crains le pire.

Английский

i hope you are affected by this to a lesser extent, but i fear the worst.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Французский

si nous n'obtenons pas cette coopération, je crains le pire pour le traité d'amsterdam.

Английский

without it, i fear the worst.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:

Французский

il nous fallait cette victoire, car je crains le match retour à benfica.

Английский

we needed this win because i fear the return match at benfica.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si nous voulons lancer un satellite de cette manière, je crains le pire pour la compétitivité de l' europe.

Английский

if we are to launch these reforms with a vengeance, i fear the worst for europe ' s competitiveness.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Французский

d’ailleurs, je ne sais pas qui je crains le plus : les vérificateurs ou les dentistes.

Английский

i don’t know who i’m more afraid of – auditors or dentists."

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

c'est la raison pour laquelle je crains le pire d'une stratégie basée sur le charbon importé bon marché,

Английский

in this sense i fear the worst for the strategy for cheap coal imports and here i must support in part my col-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je crains (le comportement) de mes héritiers après moi. et ma propre femme est stérile.

Английский

"now i fear (what) my relatives (and colleagues) (will do) after me: but my wife is barren: so give me an heir as from thyself,—

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

je crains [le comportement] de mes héritiers, après moi. et ma propre femme est stérile.

Английский

“and i fear my relatives after me and my wife is barren therefore bestow upon me from yourself one who will take up my work.”

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,035,926,420 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK