Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je crains le pire.
i fear the worst.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
je crains le pire !
je crains le pire !
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
autrement, je crains le pire.
otherwise, i fear the worst.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ce que je crains le plus
what i feared the most
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je crains que le pire ne soit à venir.
i fear the worst is yet to come. nadir bouhmouch is a moroccan filmmaker and activist.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
a ce que je crains le plus.
what i fear the most
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
j'ai du mal à suivre mais je crains le pire !!!!!!
j'ai du mal à suivre mais je crains le pire !!!!!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il y a pire, je crains fort.
yet i fear there is even more.
Последнее обновление: 2011-03-06
Частота использования: 1
Качество:
je crains le pire et je demande au gardien d'arrêter l'eau.
fearing the worst, i run after the warden, asking him to get the water cut off quickly, but he says that is not possible.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je crains [le comportement] de mes héritiers, après moi.
but i fear my relatives after me; and my wife is barren.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
et je crains le seigneur dieu du ciel, le quel a fait la mer
and i fear the lord, the god of heaven,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je me pardonne que je crains le jugement d'autrui de moi.
i forgive myself for accepting andallowing myself to separate myself from authority figures in my world/theworld.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
j' espère que ce fardeau sera moins lourd à porter pour vous, mais je crains le pire.
i hope you are affected by this to a lesser extent, but i fear the worst.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
si nous n'obtenons pas cette coopération, je crains le pire pour le traité d'amsterdam.
without it, i fear the worst.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:
il nous fallait cette victoire, car je crains le match retour à benfica.
we needed this win because i fear the return match at benfica.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si nous voulons lancer un satellite de cette manière, je crains le pire pour la compétitivité de l' europe.
if we are to launch these reforms with a vengeance, i fear the worst for europe ' s competitiveness.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
d’ailleurs, je ne sais pas qui je crains le plus : les vérificateurs ou les dentistes.
i don’t know who i’m more afraid of – auditors or dentists."
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
c'est la raison pour laquelle je crains le pire d'une stratégie basée sur le charbon importé bon marché,
in this sense i fear the worst for the strategy for cheap coal imports and here i must support in part my col-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je crains (le comportement) de mes héritiers après moi. et ma propre femme est stérile.
"now i fear (what) my relatives (and colleagues) (will do) after me: but my wife is barren: so give me an heir as from thyself,—
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je crains [le comportement] de mes héritiers, après moi. et ma propre femme est stérile.
“and i fear my relatives after me and my wife is barren therefore bestow upon me from yourself one who will take up my work.”
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество: