Вы искали: je n'étais pas au courant de la (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

je n'étais pas au courant de la

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je n'étais pas au courant.

Английский

i wasn't aware.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

« je n’étais pas au courant.

Английский

contain info yes no don't know missing total no.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je n'étais pas au courant de ces rumeurs.

Английский

i had not heard these rumors.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je n'étais pas au courant d'une enquête.

Английский

i was not aware of an investigation.

Последнее обновление: 2011-03-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est marrant, je n'étais pas au courant.

Английский

30 c'est marrant, je n'étais pas au courant.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Французский

pourquoi n'étais-je pas au courant de cela ?

Английский

why was i not aware of this?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je n'étais pas au courant du changement de son sur ce cd .

Английский

i was not aware they had changed the sound on it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je n' étais pas au courant du débat, ni de l' invitation.

Английский

i did not know anything about the debate or the invitation.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

je n'étais pas au courant de l’événement jusqu'à hier.

Английский

not until yesterday did i know of the event.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je n’étais pas du tout au courant zut alors !!!

Английский

je n’étais pas du tout au courant zut alors !!!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je n'en étais pas au courant dans les moindres détails.

Английский

i was not aware of exactly what took place.

Последнее обновление: 2012-05-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je n'étais pas au courant que ça parlait, un dinosaure.

Английский

i did not realize they could.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne suis pas au courant de cela.

Английский

i'm not familiar with that.

Последнее обновление: 2019-07-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je n’étais pas au courant que ces activités avaient lieu.

Английский

i didn't know about it.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je n’étais pas au bout de mes surprises… ».

Английский

that was just the beginning of my surprises ... ".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

quand ils ont signé l'accord, je n'étais pas au courant.

Английский

i'd like to make a comment.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je n'étais pas au courant que c'était comme ça dans le simulateur.

Английский

but can not figure it out.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

durant ma détention, je n'étais pas au courant de ce qui se passait à l'extérieur.

Английский

during detention, i was not aware of what was happening outside.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

n'est-il pas au courant de l'article 18 de la loi?

Английский

is he not aware of clause 18 of the bill?

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

monsieur le président, la réponse, c'est non, je n'étais pas au courant.

Английский

mr. speaker, the answer is no, i was not aware.

Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,829,001 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK